| I don’t know how to be, how to be, how to be without you
| Я не знаю, как быть, как быть, как быть без тебя
|
| And I’m sad and alone and I’m feeling, I’m feeling blue
| И мне грустно и одиноко, и я чувствую, мне грустно
|
| Therapy to my heart with the drink 'cause I’m lost without you
| Терапия моего сердца напитком, потому что я потерялся без тебя
|
| What we had no, wasn’t true no
| То, чего у нас не было, было неправдой, нет.
|
| No more expectations in these situations
| Больше никаких ожиданий в таких ситуациях
|
| Should I remind you what you promised me?
| Мне напомнить тебе, что ты мне обещал?
|
| I promised you till forever, but the end is closer than ever
| Я обещал тебе до вечности, но конец ближе, чем когда-либо
|
| Don’t hurt me, don’t hurt me, babe
| Не делай мне больно, не делай мне больно, детка
|
| 'Cause you promise me till forever, and now you are colder than ever
| Потому что ты обещаешь мне навсегда, и теперь ты холоднее, чем когда-либо
|
| Don’t hurt me, don’t hurt me, babe
| Не делай мне больно, не делай мне больно, детка
|
| (Do-do-don't hurt me, don’t hurt me, babe)
| (Не делай мне больно, не делай мне больно, детка)
|
| Don’t hurt me, don’t hurt me, babe
| Не делай мне больно, не делай мне больно, детка
|
| (Do-do-don't hurt me, don’t hurt me, babe)
| (Не делай мне больно, не делай мне больно, детка)
|
| Don’t hurt me, don’t hurt me, babe
| Не делай мне больно, не делай мне больно, детка
|
| I can change how I feel, how I feel, how I feel about you
| Я могу изменить свои чувства, свои чувства, свои чувства к тебе.
|
| But maybe we need our recess for our love, maybe something new
| Но, может быть, нам нужна наша перемена для нашей любви, может быть, что-то новое
|
| Therapy to my heart with the drink 'cause I’m lost without you
| Терапия моего сердца напитком, потому что я потерялся без тебя
|
| What we had no, wasn’t true no
| То, чего у нас не было, было неправдой, нет.
|
| No more expectations in these situations
| Больше никаких ожиданий в таких ситуациях
|
| Should I remind you what you promised me?
| Мне напомнить тебе, что ты мне обещал?
|
| I promised you till forever, but the end is closer than ever
| Я обещал тебе до вечности, но конец ближе, чем когда-либо
|
| Don’t hurt me, don’t hurt me, babe
| Не делай мне больно, не делай мне больно, детка
|
| 'Cause you promise me till forever, and now you are colder than ever
| Потому что ты обещаешь мне навсегда, и теперь ты холоднее, чем когда-либо
|
| Don’t hurt me, don’t hurt me, babe
| Не делай мне больно, не делай мне больно, детка
|
| (Do-do-don't hurt me, don’t hurt me, babe)
| (Не делай мне больно, не делай мне больно, детка)
|
| Don’t hurt me, don’t hurt me, babe
| Не делай мне больно, не делай мне больно, детка
|
| (Do-do-don't hurt me, don’t hurt me, babe)
| (Не делай мне больно, не делай мне больно, детка)
|
| Don’t hurt me, don’t hurt me, babe
| Не делай мне больно, не делай мне больно, детка
|
| No more expectations in these situations
| Больше никаких ожиданий в таких ситуациях
|
| Should I remind you what you promised me?
| Мне напомнить тебе, что ты мне обещал?
|
| I promised you till forever, but the end is closer than ever
| Я обещал тебе до вечности, но конец ближе, чем когда-либо
|
| Don’t hurt me, don’t hurt me, babe
| Не делай мне больно, не делай мне больно, детка
|
| 'Cause you promise me till forever, and now you are colder than ever
| Потому что ты обещаешь мне навсегда, и теперь ты холоднее, чем когда-либо
|
| Don’t hurt me, don’t hurt me, babe
| Не делай мне больно, не делай мне больно, детка
|
| (Do-do-don't hurt me, don’t hurt me, babe)
| (Не делай мне больно, не делай мне больно, детка)
|
| Don’t hurt me, don’t hurt me, babe
| Не делай мне больно, не делай мне больно, детка
|
| (Do-do-don't hurt me, don’t hurt me, babe)
| (Не делай мне больно, не делай мне больно, детка)
|
| Don’t hurt me, don’t hurt me, babe | Не делай мне больно, не делай мне больно, детка |