| I got that Gucci, Gucci, Gucci Balenciaga product
| Я получил этот продукт Gucci, Gucci, Gucci Balenciaga
|
| Gucci, Gucci, Gucci Balenciaga product
| Gucci, Gucci, продукт Gucci Balenciaga
|
| Y no me digas que no siga, que no siga, ¿pa' qué? | И не говорите мне не продолжать, не продолжать, зачем? |
| (Gucci Balenciaga product)
| (Продукт Gucci Balenciaga)
|
| Haga lo que haga no me paga, ¿lo' qué? | Что бы ты ни делал, ты не платишь мне, что? |
| (Gucci Balenciaga product)
| (Продукт Gucci Balenciaga)
|
| Y no me digas que no siga, que no siga, ¿pa' qué? | И не говорите мне не продолжать, не продолжать, зачем? |
| (Gucci Balenciaga product)
| (Продукт Gucci Balenciaga)
|
| Haga lo que haga no me paga, ¿lo' qué?
| Что бы ты ни делал, ты не платишь мне, что?
|
| Pa' quedarme a fuera…
| Чтобы остаться снаружи...
|
| Déjame sola
| Оставь меня в покое
|
| Ya no me importa si el amor se descontrola
| Меня больше не волнует, если любовь выйдет из-под контроля
|
| Yo ya no soy de las que lloran y perdonan
| Я больше не из тех, кто плачет и прощает
|
| A mi esta historia no me duele desde ahora
| Эта история не ранит меня отныне
|
| Déjame sola
| Оставь меня в покое
|
| I got that Gucci, Gucci, Gucci Balenciaga
| У меня есть Гуччи, Гуччи, Гуччи Баленсиага.
|
| All the Gucci, Gucci, Gucci I’m not tryna wear
| Все Гуччи, Гуччи, Гуччи, которые я не пытаюсь носить.
|
| Y tú sí, yeah y tú sí, babe
| И ты делаешь, да, и ты делаешь, детка
|
| You could walk the beat
| Вы могли бы ходить в такт
|
| I got that Gucci, Gucci, Gucci Balenciaga
| У меня есть Гуччи, Гуччи, Гуччи Баленсиага.
|
| Y si me mira, no me mira, to' mentira ¿pa' qué? | А если он смотрит на меня, он не смотрит на меня, все вранье, почему? |
| (Gucci Balenciaga product)
| (Продукт Gucci Balenciaga)
|
| Vaya dónde vaya, no se calla, lo sé (Gucci Balenciaga product)
| Куда бы он ни пошел, я знаю, он не затыкается (продукт Gucci Balenciaga)
|
| Y si me mira, no me mira, to' mentira ¿pa' qué? | А если он смотрит на меня, он не смотрит на меня, все вранье, почему? |
| (Gucci Balenciaga product)
| (Продукт Gucci Balenciaga)
|
| Vaya dónde vaya, no se calla, lo sé
| Куда бы он ни пошел, он не затыкается, я знаю
|
| Pa' quedarme a fuera…
| Чтобы остаться снаружи...
|
| Déjame sola
| Оставь меня в покое
|
| Ya no me importa si el amor se descontrola
| Меня больше не волнует, если любовь выйдет из-под контроля
|
| Yo ya no soy de las que lloran y perdonan
| Я больше не из тех, кто плачет и прощает
|
| A mi esta historia no me duele desde ahora
| Эта история не ранит меня отныне
|
| Déjame sola
| Оставь меня в покое
|
| I got that Gucci, Gucci, Gucci Balenciaga
| У меня есть Гуччи, Гуччи, Гуччи Баленсиага.
|
| All the Gucci, Gucci, Gucci I’m not tryna wear
| Все Гуччи, Гуччи, Гуччи, которые я не пытаюсь носить.
|
| Y tú sí, yeah y tú sí, babe
| И ты делаешь, да, и ты делаешь, детка
|
| You could walk the beat
| Вы могли бы ходить в такт
|
| I got that Gucci, Gucci, Gucci Balenciaga
| У меня есть Гуччи, Гуччи, Гуччи Баленсиага.
|
| Escucha, no sé quien te crees o qué eres
| Слушай, я не знаю, кем ты себя считаешь и что ты такое.
|
| Pero a mí, con tus Pradas, Balenciagas, tonterías, no me vas a comprar (No me
| Но мне, со своими Pradas, Balenciagas, ерунда, ты меня не купишь (не я
|
| vas a comprar)
| ты собираешься покупать)
|
| En realidad, todo esto me importa una mierda…
| На самом деле мне плевать на все это...
|
| ¡Disfruta!
| Наслаждаться!
|
| I got that Gucci, Gucci, Gucci Balenciaga
| У меня есть Гуччи, Гуччи, Гуччи Баленсиага.
|
| All the Gucci, Gucci, Gucci I’m not tryna wear
| Все Гуччи, Гуччи, Гуччи, которые я не пытаюсь носить.
|
| Y tú sí, yeah y tú sí, babe
| И ты делаешь, да, и ты делаешь, детка
|
| You could walk the beat
| Вы могли бы ходить в такт
|
| I got that Gucci, Gucci, Gucci Balenciaga | У меня есть Гуччи, Гуччи, Гуччи Баленсиага. |