Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sin Ti, исполнителя - INNA. Песня из альбома Yo, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.05.2019
Лейбл звукозаписи: Global
Язык песни: Испанский
Sin Ti(оригинал) | Без тебя(перевод на русский) |
[Verso 1:] | [1 куплет:] |
No te conozco | Я не знаю тебя, |
Y no me conoces | Ты не знаешь меня, |
Pero sin que me digas | Но я понимаю тебя |
Yo ya te entiendo | Без слов. |
Siento que te conozco | Мне кажется, я знаю тебя, |
Y que me reconoces | А ты знаешь меня. |
Será desde otra vida | Всё это как будто из другой жизни, |
Y por fin te encuentro | И, наконец, я нашла тебя. |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
(Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti) | |
Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos | Без тебя, я не хочу жить ещё один день |
Sin ti, porque sé que tú también sientes lo que yo siento | Без тебя, потому что я знаю, что ты чувствуешь то же, что и я. |
Y ya nos dijimos de todo en el silencio (En el silencio) | Мы уже сказали друг другу всё в тишине . |
Oh-oh, sin ti, la noche pasa lento | О-о, без тебя ночь тянется медленно. |
- | - |
[Post-Coro 2x:] | [Переход 2x:] |
Por favor, dímelo | Прошу, скажи мне, |
¿Que fue lo que nos conectó? | Что свело нас друг с другом? |
¿Por qué nunca dijimos no? | Почему мы не отказались? |
Yo no sé lo que nos gustó | Я не знаю, что мы друг в друге нашли. |
- | - |
[Verso 2:] | [2 куплет:] |
No te conozco | Я не знаю тебя, |
Y no me conoces | Ты не знаешь меня, |
Pero sin que me digas | Но я понимаю тебя |
Yo ya te entiendo | Без слов. |
¿Será el destino? ¿Coincidencia? | Это судьба или случайность? |
Saber lo que tu mente piensa | Знать бы, что у тебя на уме, |
Que tú quieres quedarte aquí como yo | Что ты тоже хочешь остаться здесь, как я |
(Como yo) | . |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
(Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti) | |
Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos | Без тебя, я не хочу жить ещё один день, |
Sin ti, porque sé que tú también sientes lo que yo siento | Без тебя, потому что я знаю, что ты чувствуешь то же, что и я. |
Y ya nos dijimos de todo en el silencio (En el silencio) | Мы уже сказали друг другу всё в тишине . |
Oh-oh, sin ti, la noche pasa lento | О-о, без тебя ночь тянется медленно. |
- | - |
[Post-Coro 2x:] | [Переход 2x:] |
Por favor, dímelo | Прошу, скажи мне, |
¿Qué fue lo que nos conectó? | Что свело нас друг с другом? |
¿Por qué nunca dijimos no? | Почему мы не отказались? |
Yo no sée lo que nos gustó | Я не знаю, что мы друг в друге нашли. |
Por favor, díme | Прошу, скажи мне. |
- | - |
[Puente:] | [Переход:] |
Dices que siempre me buscaste | Скажи мне, что ты искал меня, |
Y yo sin saber dónde estás | А я не знаю, где ты. |
Tanto que me costo encontrarte | Мне было трудно найти тебя. |
Que hoy sin mí no te vas | Сегодня ты не уйдёшь без меня. |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos | Без тебя, я не хочу жить ещё один день, |
Sin ti, la noche pasa lento | Без тебя ночь тянется медленно. |
Sin Ti(оригинал) |
No te conozco |
Y no me conoces |
Pero sin que me digas |
Yo ya te entiendo |
Siento que te conozco |
Y que me reconoces |
Será desde otra vida |
Y por fin te encuentro |
(Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti) |
Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos |
Sin ti, porque sé que tú también sientes lo que yo siento |
Y ya nos dijimos de todo en el silencio (En el silencio) |
Oh-oh, sin ti, la noche pasa lento |
Por favor, dímelo |
¿Que fue lo que nos conectó? |
¿Por qué nunca dijimos no? |
Yo no sé lo que nos gustó (Oh-oh, oh-oh) |
Por favor, dímelo |
¿Qué fue lo que nos conectó? |
¿Por qué nunca dijimos no? |
Yo no sé lo que nos gustó |
No te conozco |
Y no me conoces |
Pero sin que me digas |
Yo ya te entiendo |
¿Será el destino? |
¿Coincidencia? |
Saber lo que tu mente piensa |
Que tú quieres quedarte aquí como yo |
(Como yo) |
(Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti) |
Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos |
Sin ti, porque sé que tú también sientes lo que yo siento |
Y ya nos dijimos de todo en el silencio (En el silencio) |
Oh-oh, sin ti, la noche pasa lento |
Por favor, dímelo |
¿Qué fue lo que nos conectó? |
¿Por qué nunca dijimos no? |
Yo no sée lo que nos gustó (Oh-oh, oh-oh, oh-oh) |
Por favor, díme– |
Dices que siempre me buscaste (Eh, oh, eh, oh, eh) |
Y yo sin saber dónde estás (Eh, oh, eh, oh, eh) |
Tanto que me costo encontrarte (Eh, oh, eh, oh, eh) |
Que hoy sin mí no te vas (Eh) |
(Eh, oh, eh, oh, eh, oh) |
(Eh, oh, eh, oh, eh, oh) |
(Eh, oh, eh, oh, eh, oh) |
(Eh, oh, eh, oh, eh, oh) |
(Eh, oh, eh, oh, eh) |
Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos |
Sin ti, la noche pasa lento |
(перевод) |
я не знаю тебя |
а ты меня не знаешь |
но без твоих слов |
я уже понимаю тебя |
я чувствую, что знаю тебя |
и что ты узнаешь меня |
Это будет из другой жизни |
И, наконец, я нахожу тебя |
(Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя) |
Без тебя я больше не хочу проводить еще один день подальше |
Без тебя, ведь я знаю, что ты тоже чувствуешь то же, что и я |
И мы уже сказали друг другу все в тишине (в тишине) |
О-о, без тебя ночь проходит медленно |
Пожалуйста, скажите мне |
Что нас связывало? |
Почему мы никогда не говорили нет? |
Я не знаю, что нам понравилось (о-о, о-о) |
Пожалуйста, скажите мне |
Что нас связывало? |
Почему мы никогда не говорили нет? |
не знаю что нам понравилось |
я не знаю тебя |
а ты меня не знаешь |
но без твоих слов |
я уже понимаю тебя |
Будет судьба? |
Стечение обстоятельств? |
Знай, что думает твой разум |
Что ты хочешь остаться здесь, как я |
(Как я) |
(Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя) |
Без тебя я больше не хочу проводить еще один день подальше |
Без тебя, ведь я знаю, что ты тоже чувствуешь то же, что и я |
И мы уже сказали друг другу все в тишине (в тишине) |
О-о, без тебя ночь проходит медленно |
Пожалуйста, скажите мне |
Что нас связывало? |
Почему мы никогда не говорили нет? |
Я не знаю, что нам понравилось (о-о, о-о, о-о) |
Пожалуйста, скажите мне- |
Вы говорите, что всегда искали меня (Э, о, э, о, э) |
И я не знаю, где ты (а, а, а, а) |
Настолько, что мне стоило найти тебя (Э, о, э, о, э) |
Что сегодня без меня ты не пойдешь (Эх) |
(Эй, о, эй, о, эй, о) |
(Эй, о, эй, о, эй, о) |
(Эй, о, эй, о, эй, о) |
(Эй, о, эй, о, эй, о) |
(Эй, о, эй, о, эй) |
Без тебя я больше не хочу проводить еще один день подальше |
Без тебя ночь проходит медленно |