| Y la vida es como un eco
| И жизнь как эхо
|
| La vida es como un eco
| Жизнь как эхо
|
| La vida es como un eco, eco
| Жизнь как эхо, эхо
|
| La vida es como un eco
| Жизнь как эхо
|
| Lo que da es tu reflejo
| Что дает ваше отражение
|
| Lo que hiciste se regresa
| То, что вы сделали, возвращается
|
| Porque el karma no está lejos
| Потому что карма не за горами
|
| Nadie se escapa de este momento
| Никто не ускользнет от этого момента
|
| Nadie lo para aunque vaya lento
| Никто не останавливает его, даже если он идет медленно
|
| Tarde o temprano llega tu tiempo
| Рано или поздно придет твое время
|
| Y no te salva porque es tu eco
| И это не спасает тебя, потому что это твое эхо
|
| Y la vida es como un eco
| И жизнь как эхо
|
| La vida es como un eco
| Жизнь как эхо
|
| La vida es como un eco, eco
| Жизнь как эхо, эхо
|
| Es que que hace quien te queme
| Это тот, кто сжигает тебя
|
| Quien te hiere tendrá su condena
| Тот, кто причинит тебе боль, получит свой приговор
|
| Y si nada lo frena ya vendrá su pena
| И если его ничто не остановит, его наказание придет
|
| Si no lo pagó, ya lo va a pagar
| Если не заплатил, то заплатит
|
| No te portes mal
| не плохо себя вести
|
| Que el mundo vueltas a él vendrán
| Что мир повернется к нему придет
|
| No te portes mal
| не плохо себя вести
|
| Que todo vuelve a su lugar
| Что все возвращается на свои места
|
| Ya sé que le diste la espalda
| Я знаю, ты повернулся спиной
|
| Ya verás que te hace falta
| Вы увидите, что вам нужно
|
| Volverás porque hace falta
| Ты вернешься, потому что это необходимо
|
| A ver
| Давайте посмотрим
|
| Y la vida es como un eco
| И жизнь как эхо
|
| La vida es como un eco
| Жизнь как эхо
|
| La vida es como un eco, eco
| Жизнь как эхо, эхо
|
| Es que que hace quien te queme
| Это тот, кто сжигает тебя
|
| Quien te hiere tendrá su condena
| Тот, кто причинит тебе боль, получит свой приговор
|
| Y si nada lo frena ya vendrá su pena
| И если его ничто не остановит, его наказание придет
|
| Si no lo pagó, ya lo va a pagar
| Если не заплатил, то заплатит
|
| Es causa y efecto
| Это причина и следствие
|
| La venganza está de más
| месть это слишком
|
| Es causa y efecto
| Это причина и следствие
|
| No lo puedes evitar
| ты не можешь помочь
|
| Ya sé que le diste la espalda
| Я знаю, ты повернулся спиной
|
| Ya verás que te hace falta
| Вы увидите, что вам нужно
|
| Volverás porque hace falta
| Ты вернешься, потому что это необходимо
|
| A ver
| Давайте посмотрим
|
| Y la vida es como un eco
| И жизнь как эхо
|
| La vida es como un eco
| Жизнь как эхо
|
| La vida es como un eco, eco
| Жизнь как эхо, эхо
|
| (Eco, eco)
| (Эхо, эхо)
|
| Si no lo pagó, ya lo va a pagar
| Если не заплатил, то заплатит
|
| Si no lo pagó, ya lo va a pagar
| Если не заплатил, то заплатит
|
| Y la vida es como un eco
| И жизнь как эхо
|
| La vida es como un eco
| Жизнь как эхо
|
| La vida es como un eco, eco
| Жизнь как эхо, эхо
|
| La vida es como un eco
| Жизнь как эхо
|
| La vida es como un eco
| Жизнь как эхо
|
| La vida es como un eco, eco | Жизнь как эхо, эхо |