| Defiled is the fodder for slaves
| Осквернено - это корм для рабов
|
| They have been chosen by the
| Они были выбраны
|
| Superior counterparts for sustenance
| Превосходные аналоги для пропитания
|
| The world has been cruel to this race of people
| Мир был жесток к этой расе людей
|
| Existing to give their only possession — life
| Существующие, чтобы отдать свое единственное имущество — жизнь
|
| The fight was over long ago
| Бой давно закончился
|
| For the weak life is predictable
| Для слабого жизнь предсказуема
|
| Short, and full of pain
| Короткий и полный боли
|
| External stomachs are designed to
| Наружные желудки предназначены для
|
| Devour the frail shells of the nameless
| Пожирайте хрупкие оболочки безымянных
|
| Their flesh is regurgitated into the beast
| Их плоть извергается в зверя
|
| That turn the cogs for the masters
| Это превращает винтики для мастеров
|
| The slugs come in clusters
| Слизни собираются в группы
|
| Tethered together by veins and sinue
| Связаны вместе венами и извилинами
|
| They are led by the beasts
| Ими руководят звери
|
| Gargled screams and spurts of
| Горловые крики и всплески
|
| Digestive acid begins the process
| Пищеварительная кислота начинает процесс
|
| As the feeding frenzy commences
| Когда начинается безумие кормления
|
| The stomach slugs attach to the body
| Желудочные слизни прикрепляются к телу
|
| Melting skin, hair, teeth and bone
| Тающая кожа, волосы, зубы и кости
|
| Those chosen first are liquefied
| Выбранные первыми сжижаются
|
| A flow of blood and plasma
| Поток крови и плазмы
|
| Runs into the 20th century
| Убегает в 20 век
|
| Sewers — now a feeding conduit. | Канализация — теперь питательный трубопровод. |
| Encapsulated
| Инкапсулированный
|
| In a giant food processor — nothing is wasted
| В гигантском кухонном комбайне ничего не пропадает зря
|
| The chains will be clean and
| Цепи будут чистыми и
|
| Ready for the next harvest | Готов к следующему урожаю |