Перевод текста песни Jullie - Indios

Jullie - Indios
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jullie, исполнителя - Indios
Дата выпуска: 06.10.2013
Язык песни: Испанский

Jullie

(оригинал)
No lo voy a negar, la primera vez que te vi
Fue una sensación muy distinta a las demás
Cuidado, nena, se te nota que te sobra amor
Se te nota en los ojos, en tu manera de actuar
Aquel segundo que te vi, no va a venir a pedir perdón
No va a venir a buscarme a mí
Qué extraño es el amor, que no tiene vuelta atrás
No olvido la distancia, que me hace volver a más
Qué extraño es el amor, ah, que no tiene vuelta atrás
No olvido la distancia, no la olvido, no, oh
Te lo voy a negar, los dos solos en un sillón
Fue una sensación parecida a las demás
Cuidado, nena, se te nota que te sobra calor
Si te miro, te toco;
y si te toco, te mojo
Qué extraño es el amor, que no tiene vuelta atrás
No olvido la distancia, que me hace volver a más
Qué extraño es el amor, que no tiene vuelta atrás
No olvido la distancia, yo no, no, no la olvido, no
Yo no, no, no la olvido, no, yo no, no, no la olvido, no
No la olvido, no
Yo, no la olvido, no
(перевод)
Я не буду отрицать, я впервые увидел тебя
Это было совсем другое чувство, чем другие
Будь осторожен, детка, ты можешь сказать, что у тебя много любви
Это видно по твоим глазам, по тому, как ты действуешь
В ту секунду, что я увидел тебя, я не приду просить прощения
Он не будет искать меня
Как странно любовь, что нет пути назад
Я не забываю расстояние, которое заставляет меня вернуться к большему
Как странна любовь, ах, что назад дороги нет
Я не забываю расстояние, я не забываю его, нет, о
Я буду отрицать это, мы вдвоем в кресле
Это было чувство, похожее на другие
Будь осторожен, детка, ты можешь сказать, что тебе слишком жарко
Если я смотрю на тебя, я прикасаюсь к тебе;
и если я прикоснусь к тебе, я намочу тебя
Как странно любовь, что нет пути назад
Я не забываю расстояние, которое заставляет меня вернуться к большему
Как странно любовь, что нет пути назад
Я не забываю расстояние, я не забываю, нет, я не забываю его, нет
Я не, нет, я не забываю ее, нет, я не забываю, нет, я не забываю ее, нет
Я не забываю ее, нет
Я не забываю ее, нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu Geografía 2013
La Noche 2018
Tus Lágrimas Caen 2018
Vida Mía 2018
Auto 2017
Noche de Hoy 2017
Dolorosamente Bella 2017
El Extranjero 2017
La Gente 2018
Minuto 0 2013
Caramelos de Miel 2013
Desperté 2013
Perdiendo la Cabeza 2019
Casi Desangelados 2013
Ya Pasó 2013
Adolescente 2013
Luz Azul 2017
Amor de Primavera 2013
Vení 2017
Chicos 2013