| Vím, že ty to víš
| Я знаю, ты знаешь это
|
| Držím si odstup ikdyž mě chceš blíž
| Я держусь на расстоянии, даже когда ты хочешь, чтобы я был ближе
|
| Vlastně nevím jestli smíš, mezi nás naschvál stavím mříž
| На самом деле, я не знаю, можно ли, я намеренно ставлю между нами забор.
|
| Ty to víš
| Ты знаешь это
|
| Holek kolem sto se motá každej večer když ty spíš (já)
| Каждую ночь, пока ты спишь, околачивается около сотни девушек (я).
|
| Vím, že ty to víš (já)
| Я знаю, что ты знаешь (я)
|
| Vím, že ty to víš
| Я знаю, ты знаешь это
|
| Držím si odstup ikdyž mě chceš blíž
| Я держусь на расстоянии, даже когда ты хочешь, чтобы я был ближе
|
| Vlastně nevím jestli smíš (na na na na na na)
| Я действительно не знаю, сможешь ли ты (на-на-на-на)
|
| Holek kolem sto
| Около сотни девушек
|
| Co zmotáš na pár sladkejch slov
| Что можно сделать с помощью нескольких ласковых слов?
|
| Nejseš stejná jako ony, ale stejně nejseš ok
| Ты не такой, как они, но ты все еще не в порядке
|
| Z toho co
| От чего
|
| Zmatená ze mě jsi, ptáš se proč
| Ты смущен мной, ты спрашиваешь, почему
|
| Chtěla jsi se mnou lítat, ale zatím se jen topíš, dno
| Ты хотел улететь со мной, а пока просто тонешь, дно
|
| Rád bych si řekl že ty jsi ta jedináá
| Я хотел бы сказать, что ты единственный
|
| Vlastně spíš asi sto padesátá, co mě proklíná
| На самом деле, больше похоже на сто пятьдесят, что меня проклинает
|
| Možná, že se jenom na věci kolem divně díváš
| Может быть, вы просто странно смотрите на вещи вокруг себя
|
| Protože čekala jsi to, co já vlastně nestíhám
| Потому что ты ожидал того, за чем я на самом деле не успеваю.
|
| Že jsem pro tebe hvězda stejně jenom když se stmívá
| Что я все равно для тебя звезда, только когда стемнеет
|
| A přes den děláš, že mě neznáš a já v davu splývám
| А днем ты ведешь себя так, будто не знаешь меня, и я сливаюсь с толпой.
|
| Já ti to nezazlívám
| я не завидую тебе
|
| Flašku vína stáhnu sám a nad ránem si zpívám
| Я сам выпиваю бутылку вина и пою про себя по утрам
|
| Novou epizodu nezačínám, hlava jak turbína
| Я не начинаю новую серию, голова как турбина
|
| Sil už pomalu ubývá
| Сила медленно убывает
|
| Za chůze usínám, umírám, přesto se usmívám
| Я засыпаю на ходу, умираю, но улыбаюсь
|
| Ráno si ksicht umývám
| Я умываюсь утром
|
| Delirium, který mě už ňákou dobu zžírá (aa aa aa aa aa aa aa aa a)
| Бред, который меня уже давно съедает
|
| Vím, že ty to víš
| Я знаю, ты знаешь это
|
| Holek kolem sto se motá každej večer když ty spíš (já)
| Каждую ночь, пока ты спишь, околачивается около сотни девушек (я).
|
| Vím, že ty to víš (já)
| Я знаю, что ты знаешь (я)
|
| Vím, že ty to víš
| Я знаю, ты знаешь это
|
| Držím si odstup ikdyž mě chceš blíž
| Я держусь на расстоянии, даже когда ты хочешь, чтобы я был ближе
|
| Vlastně nevím jestli smíš, mezi nás naschvál stavím mříž
| На самом деле, я не знаю, можно ли, я намеренно ставлю между нами забор.
|
| Ty to víš
| Ты знаешь это
|
| Holek kolem sto se motá každej večer když ty spíš (já)
| Каждую ночь, пока ты спишь, околачивается около сотни девушек (я).
|
| Vím, že ty to víš (já)
| Я знаю, что ты знаешь (я)
|
| Vím, že ty to víš
| Я знаю, ты знаешь это
|
| Držím si odstup ikdyž mě chceš blíž
| Я держусь на расстоянии, даже когда ты хочешь, чтобы я был ближе
|
| Vlastně nevím jestli smíš (na na na na na na)
| Я действительно не знаю, сможешь ли ты (на-на-на-на)
|
| Já vím, že baby ty to dobře víš, že
| Я знаю, детка, ты это хорошо знаешь, не так ли?
|
| Moje srdce kolem sebe má hradby
| Мое сердце окружено стенами
|
| Pláčeš na polštáří, že nevěřím ti
| Ты плачешь на подушке, что я тебе не верю
|
| Ptáš se, proč se já nechci otevřít ti
| Ты спрашиваешь, почему я не хочу открываться тебе
|
| Chtějí padat do mejch peřin
| Они хотят упасть в мои обложки
|
| Chtějí hladit moje peří
| Они хотят погладить мои перья
|
| Já mám veľa hoes, ale nemůžu jim věřit
| У меня много мотыг, но я не могу им доверять
|
| Já mám veľa hoes, ale všechny nechám jít
| У меня много мотыг, но я их всех отпускаю
|
| Mám hodně bolesti, to je to, co se ti líbí
| Мне очень больно, это то, что тебе нравится
|
| Já vím, že si zahráváme s láskou (oou ou)
| Я знаю, что мы играем с любовью (у-у-у)
|
| Zabíjíš mi moje city dýkou (oou ou)
| Ты убиваешь мои чувства кинжалом (оу оу)
|
| Probouzím se ráno v deliriu (oou ou)
| Я просыпаюсь утром в бреду (оу оу)
|
| S drogama v posteli a nahou dívkou (oou ou)
| С наркотиками в постели и голой девушкой (оу оу)
|
| Ale věřím pořád, že
| Но я все еще верю, что
|
| Všechno bude oukej, vím
| Все будет хорошо, я знаю
|
| Láska existuje
| Любовь существует
|
| Možná, že jsem naivní
| Может быть, я наивен
|
| A sám ubližuju si
| И я причинил себе боль
|
| Já bez ní nemůžu žít
| я не могу жить без нее
|
| Co máš to mi nabídni
| Что ты можешь мне предложить?
|
| Pojď (ay)
| давай (ай)
|
| Vím, že ty to víš
| Я знаю, ты знаешь это
|
| Holek kolem sto se motá každej večer když ty spíš (já)
| Каждую ночь, пока ты спишь, околачивается около сотни девушек (я).
|
| Vím, že ty to víš (já)
| Я знаю, что ты знаешь (я)
|
| Vím, že ty to víš
| Я знаю, ты знаешь это
|
| Držím si odstup ikdyž mě chceš blíž
| Я держусь на расстоянии, даже когда ты хочешь, чтобы я был ближе
|
| Vlastně nevím jestli smíš, mezi nás naschvál stavím mříž
| На самом деле, я не знаю, можно ли, я намеренно ставлю между нами забор.
|
| Ty to víš
| Ты знаешь это
|
| Holek kolem sto se motá každej večer když ty spíš (já)
| Каждую ночь, пока ты спишь, околачивается около сотни девушек (я).
|
| Vím, že ty to víš (já)
| Я знаю, что ты знаешь (я)
|
| Vím, že ty to víš
| Я знаю, ты знаешь это
|
| Držím si odstup ikdyž mě chceš blíž
| Я держусь на расстоянии, даже когда ты хочешь, чтобы я был ближе
|
| Vlastně nevím jestli smíš (na na na na na na) | Я действительно не знаю, сможешь ли ты (на-на-на-на) |