| There were times when the sky would bring me nothing
| Были времена, когда небо ничего мне не приносило
|
| Except the smell of the rain at summertime
| Кроме запаха дождя в летнее время
|
| So I left my window open just to let you come inside
| Поэтому я оставил окно открытым, чтобы вы могли войти внутрь.
|
| Saying that you’d never leave me was a lie
| Сказать, что ты никогда не покинешь меня, было ложью
|
| Well there were times that my eyes were filled with water
| Ну, были времена, когда мои глаза были наполнены водой
|
| But all the world was desert dry
| Но весь мир был сухой пустыней
|
| So I hugged my pillow closer and I tried to close my eyes
| Поэтому я сильнее обнял свою подушку и попытался закрыть глаза
|
| But the sound of distant thunder made me cry…
| Но звук далекого грома заставил меня плакать…
|
| Lady Rain, I heart you at my window
| Леди Рейн, я люблю тебя у моего окна
|
| Lady Rain, I need you softly falling on my face
| Леди Рейн, мне нужно, чтобы ты мягко падала мне на лицо
|
| Why did the sunshine come and take you away?
| Почему солнце пришло и забрало тебя?
|
| I’d wait for you again, my Lady Rain…
| Я буду ждать тебя снова, моя Леди Дождь...
|
| I hear the sound of her breathing in the darkness
| Я слышу звук ее дыхания в темноте
|
| And autumn rain can turn to snow in the night
| А осенний дождь ночью может превратиться в снег
|
| I’ll be sleeping this September, but I’ll leave the fire light
| Я буду спать в этом сентябре, но я оставлю огонь
|
| Just in case you feel like coming 'round again
| На всякий случай, если вам захочется снова прийти
|
| Lady Rain, I heart you at my window
| Леди Рейн, я люблю тебя у моего окна
|
| Lady Rain, I need you softly falling on my face
| Леди Рейн, мне нужно, чтобы ты мягко падала мне на лицо
|
| Why did the sunshine come and take you away?
| Почему солнце пришло и забрало тебя?
|
| I’d wait for you again, my Lady Rain…
| Я буду ждать тебя снова, моя Леди Дождь...
|
| And late at night, when you pour down on me You’re just in time to wash all the tears away… | И поздней ночью, когда ты льешь на меня, Ты как раз вовремя, чтобы смыть все слезы… |