| You put my picture in a frame
| Вы поместили мою фотографию в рамку
|
| Ten thousand voices call my name
| Десять тысяч голосов зовут меня по имени
|
| You were standing here all alone
| Ты стоял здесь совсем один
|
| Painting pictures of a life you call your own
| Рисуйте картины жизни, которую вы называете своей
|
| You would never see the light in your way
| Вы никогда не увидите свет на своем пути
|
| We have the cash but not the time
| У нас есть деньги, но нет времени
|
| You have the words but not the rhyme
| У тебя есть слова, но нет рифмы
|
| If I told you all the right things to say
| Если бы я сказал вам все правильные вещи, чтобы сказать
|
| Would you find the strength to shout it loud everyday?
| Нашли бы вы силы кричать об этом каждый день?
|
| 'Cause a whisper don’t get heard anymore…
| Потому что шепот больше не слышен ...
|
| I know there’ll be people crying, justifying
| Я знаю, что люди будут плакать, оправдываясь
|
| If ever I fall from grace
| Если когда-нибудь я упаду от благодати
|
| Watching the walls come down a new king’s crowned
| Наблюдая, как стены рушатся, коронован новый король
|
| If ever I fall from grace
| Если когда-нибудь я упаду от благодати
|
| And I know there’ll be people singing, church bell ringing
| И я знаю, что люди будут петь, звонить церковные колокола
|
| If ever I fall from grace
| Если когда-нибудь я упаду от благодати
|
| Gone but it won’t take long
| Ушел, но это не займет много времени
|
| The world goes on
| Мир продолжается
|
| If ever I fall from grace…
| Если когда-нибудь я впаду в немилость…
|
| He’s got that look upon his face
| У него такое выражение лица
|
| Eyes closed and running with the race
| Глаза закрыты и бегут с гонкой
|
| You don’t understand the meaning of truth
| Вы не понимаете значение истины
|
| When you look into a mirror and it’s not you
| Когда ты смотришь в зеркало, и это не ты
|
| WHat does anybody know anymore?
| Что кто-нибудь знает больше?
|
| I know there’ll be people crying, justifying
| Я знаю, что люди будут плакать, оправдываясь
|
| If ever I fall from grace
| Если когда-нибудь я упаду от благодати
|
| Watching the walls come down a new king’s crowned
| Наблюдая, как стены рушатся, коронован новый король
|
| If ever I fall from grace
| Если когда-нибудь я упаду от благодати
|
| And I know there’ll be people singing, church bell ringing
| И я знаю, что люди будут петь, звонить церковные колокола
|
| If ever I fall from grace
| Если когда-нибудь я упаду от благодати
|
| Gone but it won’t take long
| Ушел, но это не займет много времени
|
| The world goes on
| Мир продолжается
|
| If ever I fall from grace…
| Если когда-нибудь я впаду в немилость…
|
| Just as the climbing’s easy
| Так же, как легко восхождение
|
| The falling down gets hard
| Падение становится тяжелым
|
| Finding the place you’re after
| Как найти место, которое вам нужно
|
| Still it seems so far… | Тем не менее, кажется, до сих пор ... |