| Progeny of Tyranny (оригинал) | Потомство тирании (перевод) |
|---|---|
| Sanguine, the father | Сангвиник, отец |
| On riches and power, masked dissent | О богатстве и власти, скрытом инакомыслии |
| Murdered | убит |
| A retort of treason, endorsed | Ответ на измену, одобренный |
| Dominion | Доминион |
| Whores — exile and butcher | Шлюхи — изгнанница и мясник |
| Conspiracy | Заговор |
| Thier god’s words shall never | Слова их бога никогда не должны |
| Transcend | Трансцендировать |
| Usurper | Узурпатор |
| Enforcer reap children for slaughter | Инфорсер пожинает детей на убой |
| Bastereds | Ублюдки |
| Execute and torture | Казнить и пытать |
| A feeble attempt to perpetuate | Слабая попытка увековечить |
| Thier god’s kingdom | Царство бога |
| All ways overthrown by imperial | Все пути свергнуты имперским |
| Freedom | Свобода |
| Progeny of tyranny | Потомство тирании |
| At the end worm ridden putrefaction | В конце червячное гниение |
| Laced his face | зашнуровать его лицо |
| With no intervention of salvation | Без вмешательства спасения |
| By his god’s holy grace | Святой милостью своего бога |
