| Propitiation (оригинал) | Умилостивление (перевод) |
|---|---|
| Weeping matrons bow at the dawn | Плачущие матроны кланяются на рассвете |
| Groveling upon a path withdrawn | Пресмыкаясь на пути, отозванном |
| Second death fire starts churning | Второй смертельный огонь начинает взбалтывать |
| Throes in frenzy inspires the blazing | Муки в безумии вдохновляют пылающий |
| Pillars of four vagrant tribes once swore | Столпы четырех бродячих племен однажды поклялись |
| Bull of the east flame permits the souls release | Бык восточного пламени позволяет освободить души |
| Infants are fuel | Младенцы - топливо |
| Servants to the bestial | Слуги звериным |
| Gods ruinous flock | Губительное стадо богов |
| Indulging the hunger of Moloch | Утоление голода Молоха |
| Dispossess what you bore | Откажитесь от того, что вы носили |
| Brilliance of suffering illuminates the night | Блеск страдания освещает ночь |
| Smother the sky with the ashes of plight | Задушить небо пеплом тяжелого положения |
| Charred remains once offspring is his delight | Обугленный остается, когда потомство - его радость |
