| Guardians from the Primeval (оригинал) | Хранители из Первобытного мира (перевод) |
|---|---|
| O' consort and mother death | O 'консорт и смерть матери |
| Fires speed the sacrifice | Пожары ускоряют жертву |
| Waters steal the breath | Воды крадут дыхание |
| Bloated on human flesh | Раздутый на человеческой плоти |
| Trampled by their five | Растоптаны их пятью |
| Claws drip the poison | Когти капают яд |
| Guardians from the primeval | Хранители из первобытного |
| Mortals make us thrive | Смертные заставляют нас процветать |
| Graveless totems arise | Возникают безмогильные тотемы |
| Vultures circle vermin | Стервятники окружают паразитов |
| Avatar to demons | Аватар для демонов |
| Hound of infection | Гончая инфекции |
| Raptor’s possession | Владение Раптора |
| O' Demon Liege | О'Демон Льеж |
| Let our demise serve thee | Пусть наша кончина послужит тебе |
| Forever in this blackened sea | Навсегда в этом почерневшем море |
