| Torture -- A life in despair
| Пытки - жизнь в отчаянии
|
| Filled with hate and atrocity
| Наполненный ненавистью и жестокостью
|
| Long time ago, a vision so clear
| Давным-давно видение было таким ясным
|
| One by one, infecting the human race
| Один за другим, заражая человеческую расу
|
| The masquerade is done!
| Маскарад готов!
|
| The end of a holy war
| Конец священной войны
|
| I’m no longer astray
| Я больше не сбиваюсь с пути
|
| Forever I’ve been lost in pain
| Навсегда я потерялся от боли
|
| But the masquerade is done by now!
| Но маскарад уже сделан!
|
| I have fulfilled my call
| Я выполнил свой призыв
|
| A bloodline has come to an end
| Родословная подошла к концу
|
| Erased the sinners and blissful within
| Стертые грешники и блаженство внутри
|
| All undone by heavenly sin
| Все отменено небесным грехом
|
| One by one they all disappeared
| Один за другим они все исчезли
|
| The masquerade is done!
| Маскарад готов!
|
| The end of a holy war
| Конец священной войны
|
| I’m no longer astray
| Я больше не сбиваюсь с пути
|
| Forever I’ve been lost in pain
| Навсегда я потерялся от боли
|
| But the masquerade is done by now!
| Но маскарад уже сделан!
|
| I have fulfilled my call
| Я выполнил свой призыв
|
| Father, I’ve been sinning as well
| Отец, я тоже грешил
|
| Wearing the face of Jesus to forgive myself
| Ношение лица Иисуса, чтобы простить себя
|
| Father, please let me know, have I done wrong?
| Отец, пожалуйста, дай мне знать, я поступил неправильно?
|
| Once and for all I feel whole again
| Раз и навсегда я снова чувствую себя целым
|
| The masquerade is done!
| Маскарад готов!
|
| The end of a holy war
| Конец священной войны
|
| I’m no longer astray
| Я больше не сбиваюсь с пути
|
| Forever I’ve been lost in pain
| Навсегда я потерялся от боли
|
| But the masquerade is done by now!
| Но маскарад уже сделан!
|
| I have fulfilled my call
| Я выполнил свой призыв
|
| The masquerade is done!
| Маскарад готов!
|
| The end of a holy war
| Конец священной войны
|
| I’m no longer astray
| Я больше не сбиваюсь с пути
|
| Forever I’ve been lost in pain
| Навсегда я потерялся от боли
|
| But the masquerade is done by now!
| Но маскарад уже сделан!
|
| I have fulfilled my call
| Я выполнил свой призыв
|
| Father, I have finally triumphed over evil
| Отец, я наконец победил зло
|
| By erasing a bloodline infected by it
| Стирая родословную, зараженную им
|
| My own bloodline…
| Моя собственная родословная…
|
| One by one I watched them die!
| Один за другим я видел, как они умирали!
|
| Seeing their eyes filled with fear
| Видя их глаза, полные страха
|
| And wonder while slowly leaving
| И удивляться, медленно уходя
|
| This life as we know it
| Эта жизнь, какой мы ее знаем
|
| How can you be sure the bloodline is evil?
| Как вы можете быть уверены, что родословная злая?
|
| Sounds like your own sick delusion…
| Звучит как ваше собственное больное заблуждение…
|
| Like a twisted excuse for murder
| Как извращенное оправдание убийства
|
| And if you are going to end the bloodline
| И если вы собираетесь положить конец родословной
|
| What about yourself then?
| Что насчет себя тогда?
|
| Well… | Хорошо… |