| Drifting through life
| Дрейфуя по жизни
|
| The docile and faceless
| Послушный и безликий
|
| Our surface so pure
| Наша поверхность такая чистая
|
| Yet beneath it all slithers corruption
| Но под всем этим скользит коррупция
|
| A peril so certain
| Опасность такая определенная
|
| This chasm grows wider and wider
| Эта пропасть становится все шире и шире
|
| Avoiding frail edges
| Избегайте хрупких краев
|
| Safely idle, holding your tongues
| Безопасно бездельничать, держа языки за зубами
|
| The illusion binds us all
| Иллюзия связывает всех нас
|
| Rooted deep beyond control
| Глубоко вне контроля
|
| Never seek the truth or suffer condemnation
| Никогда не ищите правду и не терпите осуждения
|
| With eyes upon us now
| С глазами на нас сейчас
|
| We believe our voice will bring us down
| Мы верим, что наш голос сломит нас
|
| A plague of lies burns wild
| Чума лжи бушует
|
| And we let the poison rivers flow
| И мы позволяем течь ядовитым рекам
|
| Faith in what was has left us with nothing
| Вера в то, что было, оставила нас ни с чем
|
| Submissive by nature, they have us now
| Покорные по натуре, теперь у них есть мы
|
| Embracing our silence, we’re gagged into ruin
| Принимая наше молчание, мы заткнули рот в руинах
|
| How dare we watch it and not say a word
| Как мы смеем смотреть это и не говорить ни слова
|
| If we look away from the danger
| Если мы отвернемся от опасности
|
| It will only get stronger
| Будет только сильнее
|
| We hide from the truth
| Мы прячемся от правды
|
| Numbing ourselves to death | Онемение себя до смерти |