| Digression to an unknown fear, mortified
| Отступление к неизвестному страху, униженному
|
| Soul embraced in a darkened grasp, path to hell
| Душа, заключенная в темную хватку, путь в ад
|
| Infiltrate the weakened mind, succumb to death
| Проникнуть в ослабленный разум, поддаться смерти
|
| Waste away, convulse in pain, dissolve within…
| Исчезать, содрогаться от боли, растворяться внутри…
|
| Twisted brain
| Скрученный мозг
|
| Abstract world of pain
| Абстрактный мир боли
|
| Anguish of the mind
| Страдание ума
|
| Tortured afterlife
| Измученная загробная жизнь
|
| Bodily entombed… beckons internal grave
| Телесно погребен… манит во внутреннюю могилу
|
| Paralyzed with fear… internal decadence
| Парализованный страхом… внутренний упадок
|
| Submit to parasitic thoughts, drown in a mental haze
| Поддаться паразитическим мыслям, утонуть в ментальном тумане
|
| Extraction from reality, feelings now devoured
| Извлечение из реальности, чувства теперь поглощены
|
| Dimension in hell, rotting mind, wastes away
| Измерение в аду, гниющий разум, чахнет
|
| Desire life, fade away, suffer endlessly…
| Желай жизни, угасай, страдай бесконечно...
|
| Twisted brain
| Скрученный мозг
|
| Abstract world of pain
| Абстрактный мир боли
|
| Anguish of the mind
| Страдание ума
|
| Tortured afterlife
| Измученная загробная жизнь
|
| Exiled from sanity… never to return
| Изгнанный из здравомыслия… чтобы никогда не вернуться
|
| Mental paralysis… internal decadence
| Психический паралич… внутренний упадок
|
| Twisted brain
| Скрученный мозг
|
| Abstract world of pain
| Абстрактный мир боли
|
| Anguish of the mind
| Страдание ума
|
| Tortured afterlife
| Измученная загробная жизнь
|
| Noble ones perverse
| Благородные извращенные
|
| Fulfillment of their lusts
| Исполнение своих желаний
|
| Seeking innocense
| В поисках невинности
|
| To satiate their needs
| Чтобы удовлетворить их потребности
|
| Children for their pleasure
| Дети в свое удовольствие
|
| Abducted from the world
| Похищенный из мира
|
| Adopted into hell
| Принят в ад
|
| Punished for their births
| Наказаны за их рождение
|
| (Circle of) Maniacs
| (Круг) Маньяков
|
| Rules of their existence
| Правила их существования
|
| Insane immortal laws
| Безумные бессмертные законы
|
| Desires are forbidden
| Желания запрещены
|
| Lusting for their flesh
| Вожделение их плоти
|
| Sickened evil minds
| Отвратительные злые умы
|
| Manipulate to death
| Манипулировать до смерти
|
| One hundred and twenty days
| Сто двадцать дней
|
| Sodom redefined
| Содом переопределен
|
| (Circle of) Excrement
| (Круг) экскрементов
|
| Kneel down before the Lords
| Преклоните колени перед лордами
|
| And taste the filth awaiting You
| И попробуй грязь, ожидающую Тебя
|
| A noble feast for those enslaved
| Благородный пир для порабощенных
|
| Enticing vows of defilement
| Соблазнительные обеты осквернения
|
| Unholy palace of perversion
| Нечестивый дворец извращения
|
| Unbellished with depravity
| Неприукрашенный развратом
|
| Embrace Your life, for now
| Прими свою жизнь, пока
|
| It slips away
| Он ускользает
|
| (Circle of) Blood
| (Круг) Крови
|
| Commencement of their final trial,
| Начало их последнего испытания,
|
| Upon their final day
| В их последний день
|
| Trembling naked figures slowly
| Дрожащие обнаженные фигуры медленно
|
| Marched into the courtyard
| Вышли во двор
|
| Tender flesh is seared and ripped,
| Нежная плоть обожжена и разорвана,
|
| Tides of blood released
| Приливы крови выпущены
|
| The Masters watch in ecstasy
| Мастера смотрят в экстазе
|
| The orgies of the damned
| Оргии проклятых
|
| A sacred ground of tragic deaths | Священная земля трагических смертей |