| Alone
| Один
|
| Without warmth
| Без тепла
|
| Without light
| Без света
|
| But how do I see in this darkness
| Но как я вижу в этой темноте
|
| Death feeds upon me
| Смерть питается мной
|
| The condemned under my feet
| Осужденные под моими ногами
|
| Eternity has passed us by
| Вечность прошла мимо нас
|
| Everyone is here
| Все здесь
|
| The ones I’ve loved and hated
| Те, кого я любил и ненавидел
|
| All of us in pain… together
| Нам всем больно… вместе
|
| In a timeless void of anguish
| В вечной пустоте страданий
|
| Where sorrow is like breathing
| Где печаль похожа на дыхание
|
| And with every breath I hurt more and more
| И с каждым вздохом мне больно все больше и больше
|
| The fallen and trampled
| Упавший и растоптанный
|
| Damned to spend eternity here
| Проклятый, чтобы провести вечность здесь
|
| Constant burning souls
| Постоянные горящие души
|
| In a sea of writhing flesh
| В море корчащейся плоти
|
| Endless plains
| Бескрайние равнины
|
| Of sin and deprivation
| Греха и лишений
|
| Those of wealth and might, of humble and weak
| Богатые и могущественные, скромные и слабые
|
| Those who gave way to uphold God’s will
| Те, кто уступил , чтобы поддержать волю Бога
|
| He who has conquered and he who has failed
| Тот, кто победил, и тот, кто потерпел неудачу
|
| The wicked and the holy in utter desolation
| Злые и святые в полном запустении
|
| In this absence of being, misery consumes
| В этом отсутствии бытия страдание поглощает
|
| Existing not living, I am dead yet AI feel in total seclusion
| Существую, а не живу, я мертв, но ИИ чувствует себя в полном уединении
|
| I am left to ponder the empty promises of your shallow God
| Мне остается размышлять о пустых обещаниях вашего поверхностного Бога
|
| The sounds of anguish… so loud
| Звуки страданий... такие громкие
|
| Their sobbing… like thunder
| Их рыдания... как гром
|
| Pierces through me… and crushed me
| Пронзает меня… и раздавливает
|
| Again… and again… and again
| Снова и снова и снова
|
| So vast this pain
| Так велика эта боль
|
| More unbearable it becomes
| Становится невыносимее
|
| With every passing moment
| С каждым мгновением
|
| I pray for an end
| Я молюсь о конце
|
| In a timeless void of anguish
| В вечной пустоте страданий
|
| Where sorrow is like breathing
| Где печаль похожа на дыхание
|
| And with every breath I hurt more and more | И с каждым вздохом мне больно все больше и больше |