| Mamma, scusa ma sono in ansia
| Мама, прости, но я волнуюсь
|
| Ridarò quest’esame con più calma
| Я повторю этот экзамен более спокойно
|
| Che dramma l’esame di finanza
| Какая драма на экзамене по финансам
|
| È sempre più lontana la mia laurea
| Моя степень становится все дальше и дальше
|
| Mamma, scusa ma sono in ansia
| Мама, прости, но я волнуюсь
|
| Ridarò quest’esame con più calma
| Я повторю этот экзамен более спокойно
|
| Che dramma l’esame di finanza
| Какая драма на экзамене по финансам
|
| È sempre più lontana la mia laurea
| Моя степень становится все дальше и дальше
|
| Alla sera leoni, la mattina in Bocconi,
| Львы вечером, Боккони утром,
|
| Scrivo la tesina quando esco dal Divina
| Я пишу эссе, когда покидаю Divina
|
| Alla sera leoni, la mattina in Bocconi,
| Львы вечером, Боккони утром,
|
| Scrivo la tesina quando esco dal Divina
| Я пишу эссе, когда покидаю Divina
|
| Cazzomene dell’esame, faccio solo la penale
| К черту экзамен, я делаю только пенальти
|
| Con mio padre preso male per pagare la penale
| Когда мой отец заболел, чтобы заплатить штраф
|
| È arrivato l’ingegnere che in bocca c’ha il sapere
| Прибыл инженер, у которого во рту знание
|
| Io alla prof guardo le pere e in bocca c’ho la Belvedere
| Я у учителя смотрю на груши и у меня во рту Бельведер
|
| A matematica finanziaria sono così avanti che in aula
| Я так же продвинут в финансовой математике, как и в классе
|
| Manco so se lo passerò, penso già alla festa di laurea, ah
| Я даже не знаю, сдам ли я его, я уже думаю о выпускном вечере, ах
|
| Devo studiare un ciclo, bevo e non apro un libro
| Я должен изучить цикл, я пью и не открываю книгу
|
| Perché qua dentro in biblio sembra di stare al Biblo
| Потому что здесь, в библио, кажется, что в Библосе
|
| Alla sera leoni, la mattina in Bocconi,
| Львы вечером, Боккони утром,
|
| Scrivo la tesina quando esco dal Divina
| Я пишу эссе, когда покидаю Divina
|
| Alla sera leoni, la mattina in Bocconi,
| Львы вечером, Боккони утром,
|
| Scrivo la tesina quando esco dal Divina
| Я пишу эссе, когда покидаю Divina
|
| Minchia frate ho preso diciotto,
| К черту брата, мне восемнадцать,
|
| Sono fuori corso ci penserò lunedì
| Я отклонился, я подумаю об этом в понедельник
|
| Fottesega stasera sbocciò, senza rimorso e senza crediti
| Фоттесега расцвел сегодня вечером, без угрызений совести и без кредита
|
| Alla sera leoni, la mattina in Bocconi,
| Львы вечером, Боккони утром,
|
| Scrivo la tesina quando esco dal Divina
| Я пишу эссе, когда покидаю Divina
|
| Alla sera leoni, la mattina in Bocconi,
| Львы вечером, Боккони утром,
|
| Scrivo la tesina quando esco dal Divina
| Я пишу эссе, когда покидаю Divina
|
| Mamma, scusa ma sono in ansia
| Мама, прости, но я волнуюсь
|
| Ridarò quest’esame con più calma
| Я повторю этот экзамен более спокойно
|
| Che dramma l’esame di finanza
| Какая драма на экзамене по финансам
|
| È sempre più lontana la mia laurea | Моя степень становится все дальше и дальше |