| The Lord knows I’ve tried
| Господь знает, что я пытался
|
| To do what’s right
| Делать то, что правильно
|
| For five whole long years I stayed home
| Целых пять долгих лет я оставался дома
|
| Both day and night
| И днем и ночью
|
| And I smell trouble
| И я чувствую запах неприятностей
|
| I smell trouble ahead of me
| Я чувствую, что впереди меня ждут неприятности
|
| Yes, worries and trouble
| Да, заботы и беды
|
| No they just won’t let me be
| Нет, они просто не позволят мне быть
|
| People talk about me
| Люди говорят обо мне
|
| Both night and day
| И ночь и день
|
| I cried Lord, please forgive them
| Я плакал Господи, пожалуйста, прости их
|
| And I go the other way
| И я иду в другую сторону
|
| I smell trouble
| я чую неприятности
|
| Lord, I smell trouble ahead of me
| Господи, я чую впереди беду
|
| Yes, worries and trouble
| Да, заботы и беды
|
| No they just won’t let me be
| Нет, они просто не позволят мне быть
|
| And from now on
| И с этого момента
|
| I will not run and hide
| Я не буду бежать и прятаться
|
| I’m gonna face trouble with a smile
| Я встречу неприятности с улыбкой
|
| And hope they pass me by
| И надеюсь, что они пройдут мимо меня
|
| I smell trouble
| я чую неприятности
|
| Lord, I smell trouble way up there ahead of me
| Господи, я чувствую, что впереди меня ждут неприятности.
|
| Yes, worries and trouble
| Да, заботы и беды
|
| Lord, they just won’t, they just won’t
| Господи, они просто не будут, они просто не будут
|
| They just won’t let me be, oh, no | Они просто не позволят мне быть, о, нет |