Перевод текста песни Twenty Two - Ichiban

Twenty Two - Ichiban
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Twenty Two , исполнителя -Ichiban
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.07.2008
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Twenty Two (оригинал)Twenty Two (перевод)
On that grind from moonlight to sunshine На этом пути от лунного света до солнечного света
Combining a little chemistry to unwind Немного химии, чтобы расслабиться
We’re all tied to our own vices Мы все привязаны к нашим собственным порокам
Shit, I’m twenty-two and at a midlife crisis Черт, мне двадцать два года, и у меня кризис среднего возраста
Stabbin' internal demons with an ice pick Ударить внутренних демонов ледорубом
That it tryin' to post my soul on a price list Что он пытается разместить мою душу в прайс-листе
Always at limit left lifeless Всегда на пределе остается безжизненным
Far from right just wanna live righteous Далеко не так, просто хочу жить праведно
But might just succumb to my temptations Но может просто поддаться моим искушениям
Losin' virtues runnin' out of patience Терпение теряет добродетели
Swan divin' head first into destruction Лебедь ныряет головой в разрушение
Could spontaneously burst in combustion Может самопроизвольно взорваться при возгорании
On the verge of blowin' up I can sense it На грани взрыва я чувствую это
Frustrations are vented through the pen’s tip Разочарования вырываются через кончик пера
Let it all spill out on the table top Пусть все это выльется на столешницу
Tired of sittin' in the same old spots Надоело сидеть на одних и тех же старых местах
Need to make moves to better my positionin' Нужно сделать шаги, чтобы улучшить мою позицию
Need some luck out of this well I been wishin' in Нужна удача из этого колодца, которого я желал
I got nuttin' to lose and everything to gain Мне нечего терять и все выигрывать
So I seize the day to try and ease the pain Поэтому я использую день, чтобы попытаться облегчить боль
Free my brain from a state of turmoil Освободи мой мозг от состояния смятения
'Fore it’s ashes to ashes back to the earth’s soil «Прежде пепел к праху вернется в земную почву
No matter what it’s like it is what it will be Неважно, что это такое, это то, что это будет
Full speed ahead live life 'till it kills meПолный вперед, живи жизнью, пока она меня не убьет.
Yesterdays keep coming back over the years Вчера продолжают возвращаться с годами
Gallons of blood, buckets of sweat, an ocean of tears Галлоны крови, ведра пота, океан слез
Shed skin, fixated with escapism Сброшенная кожа, зацикленная на побеге
‘Cuz city limits can seem like a state prison «Потому что пределы города могут показаться государственной тюрьмой
Suddenly yesterdays keep coming back Вдруг вчера продолжают возвращаться
Now I’m runnin' runnin' but I’m trapped Теперь я бегу, бегу, но я в ловушке
On a journey that began… В путешествии, которое началось…
Twenty-two years ago to keep it on track Двадцать два года назад, чтобы не отставать
Suddenly yesterdays keep coming back Вдруг вчера продолжают возвращаться
Now I’m runnin' runnin' but I’m trapped Теперь я бегу, бегу, но я в ловушке
On a journey that began… В путешествии, которое началось…
Twenty-two years ago to keep it on track Двадцать два года назад, чтобы не отставать
Average dream takes pedal to the floor mat Обычный сон крутит педаль до коврика
I gotta push some pressure off of the thorax Я должен снять давление с грудной клетки
Live it up although the lifestyle’s hazardous Живите этим, хотя образ жизни опасен
Don’t wanna have to assess the damages Не хочу оценивать ущерб
Dwell among savages that are ravenous Живите среди дикарей, которые хищны
Need lettuce for leverage but lack the cabbages Нужен салат для рычага, но не хватает капусты
Collaborating with have-not advocates Сотрудничество с защитниками неимущих
It’s where my passion is and why I write these passages Это моя страсть и почему я пишу эти отрывки
Shed a little light on the shadow Пролить немного света на тень
It’s me myself versus I in this battle Это я сам против себя в этой битве
Don’t wanna be another lost soul in a fox hole Не хочу быть еще одной потерянной душой в лисьей норе
Become a pile of forgotten fossiles Станьте грудой забытых окаменелостей
Years disappearing into thin airГоды исчезают в воздухе
Now I’m lookin' at my lil' bro like I been there Теперь я смотрю на своего маленького братишку, как будто я был там
Done that for what seems like it’s been a lifetime Сделано это для того, что кажется, что это была жизнь
Mind’s like a finger tracin' back the timeline Разум похож на палец, отслеживающий временную шкалу
How many are just like me on the same tip Сколько таких же, как я, на том же наконечнике
Grateful that it’s been one long strange trip Благодарен, что это была одна длинная странная поездка
So far so good time I up the status Пока все хорошо, я поднимаю статус
Take the madness all over the atlas Возьмите безумие по всему атласу
See just how much I can push the limits Посмотрите, насколько я могу раздвинуть границы
Going all out, I’m in it ‘till the finish Выкладываюсь изо всех сил, я в этом до конца
No other way than to take life as it comes Нет другого пути, кроме как принимать жизнь такой, какая она есть
A heavy load to bear, this rifle weighs a ton Тяжелый груз, эта винтовка весит тонну
One false move and it might pop off Одно неверное движение, и он может выскочить
Got down, got up, got found, got lost Спустился, встал, нашелся, потерялся
But everything led me to where I’m at now Но все привело меня туда, где я сейчас
Suddenly yesterdays keep comin' back ‘round Внезапно вчерашние продолжают возвращаться
Suddenly yesterdays keep coming back Вдруг вчера продолжают возвращаться
Now I’m runnin' runnin' but I’m trapped Теперь я бегу, бегу, но я в ловушке
On a journey that began… В путешествии, которое началось…
Twenty-two years ago to keep it on track Двадцать два года назад, чтобы не отставать
Suddenly yesterdays keep coming back Вдруг вчера продолжают возвращаться
Now I’m runnin' runnin' but I’m trapped Теперь я бегу, бегу, но я в ловушке
On a journey that began… В путешествии, которое началось…
Twenty-two years ago to keep it on trackДвадцать два года назад, чтобы не отставать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
2008
2008
Clockwork
ft. Ichiban, RoQy Tyraid
2015