| I’d always heard your entire life flashes in front of your eyes the second
| Я всегда слышал, как вся твоя жизнь проносится перед твоими глазами в секунду
|
| before you die
| прежде чем ты умрешь
|
| First of all, that one second isn’t a second at all
| Во-первых, эта секунда вовсе не секунда
|
| It stretches on forever, like an ocean of time
| Он тянется вечно, как океан времени
|
| For me, it was …
| Для меня это было…
|
| Being a kid findin' Orion over the skyline
| Быть ребенком, находящим Орион над горизонтом
|
| Perfectly positioned at the right place at the right time
| Идеальное расположение в нужном месте в нужное время
|
| It was when Wilson and I went seeking thrills in Europe
| Это было, когда мы с Уилсоном отправились на поиски острых ощущений в Европу.
|
| Via Holland Amsterdam lookin' for some shit to stir up
| Via Holland Amsterdam ищет какое-нибудь дерьмо, чтобы расшевелить
|
| It was the journeys that took me around the whole entire globe
| Это были путешествия, в которых я объехал весь земной шар
|
| Many miles travelin' trains planes automobiles and boats
| Многие мили путешествуют на поездах, самолетах, автомобилях и лодках
|
| It was the faces of forgotten friends that I fell out of touch with
| Это были лица забытых друзей, с которыми я потерял связь
|
| Images of all the women that I had once lusted
| Образы всех женщин, которых я когда-то желал
|
| It was the first crush, first kiss, first fuck, first love
| Это было первое увлечение, первый поцелуй, первый секс, первая любовь
|
| From the first relationship to the last break up
| От первых отношений до последнего разрыва
|
| It was sneakin' out of the house at night to meet up with a female
| Это было тайком из дома ночью, чтобы встретиться с женщиной
|
| That certain smell of her room, recounting every detail
| Этот определенный запах ее комнаты, рассказывая каждую деталь
|
| It was seeing my love for the first time at a small cafe
| Это была первая встреча с моей любовью в маленьком кафе
|
| And rememberin' the desire that I felt on that day
| И помню желание, которое я чувствовал в тот день
|
| It was my whole life flashin' before my eyes in one second | Это была вся моя жизнь, промелькнувшая перед глазами в одну секунду |
| One more time to look back before death beckons
| Еще раз, чтобы оглянуться назад, прежде чем смерть манит
|
| It was roamin' the city spray paintin' my name on the walls
| Я бродил по городу, рисуя мое имя на стенах
|
| And my pissed-off parents when the police station would call
| И мои разозленные родители, когда звонили в полицию
|
| It was my older brother visitin' from NY in the summer
| Это был мой старший брат, приехавший летом из Нью-Йорка.
|
| Goin' out lookin' for action, care free when we were younger
| Идем искать действия, беззаботно, когда мы были моложе
|
| It was movin' from the inner city to the outer suburbs
| Он двигался из центра города во внешние пригороды
|
| Dating cute girls, meeting crazy kids, and scrappin' with the busters
| Знакомства с симпатичными девушками, встречи с сумасшедшими детьми и ссоры с нарушителями
|
| It was reciting Biggie’s «Notorious Thugs» verse by heart
| Он читал наизусть стих Бигги «Notorious Thugs».
|
| Trippin' with runnin' through City Park in the dark
| Trippin 'с бегом по городскому парку в темноте
|
| It was bustin' in a broke-down van on Claremont street
| Это было в сломанном фургоне на Клермонт-стрит.
|
| At the same place Deca lived when we were still young teens
| В том же месте, где жил Дека, когда мы были еще подростками.
|
| It was the countless ciphers encountered along the travels
| Это были бесчисленные шифры, встречавшиеся в путешествиях.
|
| The first time I stepped up to the mic to handle a battle
| В первый раз, когда я подошел к микрофону, чтобы вести битву
|
| It was performin' on stage at venues packed to capacity
| Он выступал на сцене в залах, забитых до отказа
|
| Huge crowds full of strangers, friends, and family
| Огромные толпы, полные незнакомцев, друзей и семьи
|
| It was my whole life flashin' before my eyes in one second
| Это была вся моя жизнь, промелькнувшая перед глазами в одну секунду
|
| One more time to look back before death beckons
| Еще раз, чтобы оглянуться назад, прежде чем смерть манит
|
| The Grim Reaper awaits, it’s too late to awaken | Мрачный Жнец ждет, уже слишком поздно просыпаться |
| Approachin' the arrival to my final destination
| Приближаюсь к прибытию в мой конечный пункт назначения
|
| Replayin' memories in an eternal dreamscape
| Воспроизведение воспоминаний в вечном сне
|
| It’s so surreal that everything seems fake
| Это настолько сюрреалистично, что все кажется фальшивым
|
| Every forgotten splendor suddenly remembered
| Каждое забытое великолепие вдруг вспомнилось
|
| The broken pieces of the mind reassembled together
| Разбитые кусочки разума собрались вместе
|
| One last second that stretches like an ocean of time
| Одна последняя секунда, которая тянется, как океан времени
|
| A final look at my life before I leave it behind
| Последний взгляд на мою жизнь, прежде чем я оставлю ее позади
|
| Every forgotten splendor suddenly remembered
| Каждое забытое великолепие вдруг вспомнилось
|
| The broken pieces of the mind reassembled together
| Разбитые кусочки разума собрались вместе
|
| One last second that stretches like an ocean of time
| Одна последняя секунда, которая тянется, как океан времени
|
| A final look at my life before I leave it behind | Последний взгляд на мою жизнь, прежде чем я оставлю ее позади |