Перевод текста песни Bambaşka Biri - Işın Karaca

Bambaşka Biri - Işın Karaca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bambaşka Biri , исполнителя -Işın Karaca
Песня из альбома: Uyanış
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:28.05.2009
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Seyhan Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Bambaşka Biri (оригинал)Совсем Одна (перевод)
Sardı korkular gelecek yıllar Страхи охватили в ближайшие годы
Düşündüm sensiz nasıl yaşanacaklar Я думал, как они будут жить без тебя
Gözlerimde canlanıcak yaptığın haksızlıklar Совершенная вами несправедливость оживет в моих глазах
Herşey bambaşka olacak все будет иначе
Döndün bak geldin şimdi Ты вернулся, ты пришел сейчас
Bugünü aslında nasıl sabırla bekledimdi Как я терпеливо ждал этого дня
Seni yalvarırken görmek seni ağlatabilmek Увидев, как ты умоляешь, ты можешь плакать
Geçmişi senden geri almak bütün ümidimdi Вся моя надежда состояла в том, чтобы вернуть прошлое от тебя
Olmaz artık kapı açık Нет, сейчас дверь открыта.
Arkanı dön ve çık istenmiyorsun artık Повернись и уходи, ты больше не нужен
Bir zamanlar sen de bana acımadın Когда-то и ты меня не жалел
Yalnız kaldım yıkılmadım ayaktayım Я один, я не сломлен, я стою
Oh yaşadım yaşıyorum О, я жил
Başım yukarda meydan okuyorum hayata ve sana Я бросаю вызов жизни и тебе с поднятой головой
Gönlüm doluyor aşkla barıştım bak hayatla Мое сердце полно любви, я смирился с жизнью, посмотри
Başladım yaşamaya hey hey я начал жить эй эй
Şimdi gel de gör beni bambaşka biri А теперь иди ко мне кого-нибудь другого
Topladım dağılan kalbimin her köşesini Я собрал каждый уголок своего разбитого сердца
Ardından ağlayan o zavallı kız nerede şimdi Тогда где та бедная девочка, которая плакала
Gel gör beni приходите ко мне
Sevenlere vereceğim sevgimi herşeyimi Я отдам свою любовь, все свое тем, кто любит
Bugünü aslında nasıl sabırla bekledimdi Как я терпеливо ждал этого дня
Seni yalvarırken görmek seni ağlatabilmek Увидев, как ты умоляешь, ты можешь плакать
Geçmişi senden geri almak bütün ümidimdi Вся моя надежда состояла в том, чтобы вернуть прошлое от тебя
Olmaz artık kapı açık Нет, сейчас дверь открыта.
Arkanı dön ve çık istenmiyorsun artık Повернись и уходи, ты больше не нужен
Bir zamanlar sen de bana acımadın Когда-то и ты меня не жалел
Yalnız kaldım yıkılmadım ayaktayım Я один, я не сломлен, я стою
Oh yaşadım yaşıyorum О, я жил
Başım yukarda meydan okuyorum hayata ve sana Я бросаю вызов жизни и тебе с поднятой головой
Gönlüm doluyor aşkla barıştım bak hayatla Мое сердце полно любви, я смирился с жизнью, посмотри
Başladım yaşamaya hey hey я начал жить эй эй
Şimdi gel de gör beni bambaşka biri А теперь иди ко мне кого-нибудь другого
Topladım dağılan kalbimin her köşesini Я собрал каждый уголок своего разбитого сердца
Ardından ağlayan o zavallı kız nerede şimdi Тогда где та бедная девочка, которая плакала
Gel gör beni приходите ко мне
Sevenlere vereceğim sevgimi herşeyimi Я отдам свою любовь, все свое тем, кто любит
Bugünü aslında nasıl sabırla bekledimdi Как я терпеливо ждал этого дня
Seni yalvarırken görmek seni ağlatabilmek Увидев, как ты умоляешь, ты можешь плакать
Geçmişi senden geri almak bütün ümidimdi Вся моя надежда состояла в том, чтобы вернуть прошлое от тебя
Olmaz artık kapı açık Нет, сейчас дверь открыта.
Arkanı dön ve çık istenmiyorsun artık Повернись и уходи, ты больше не нужен
Bir zamanlar sen de bana acımadın Когда-то и ты меня не жалел
Yalnız kaldım yıkılmadım ayaktayım Я один, я не сломлен, я стою
Oh yaşadım yaşıyorum О, я жил
Başım yukarda meydan okuyorum hayata ve sana Я бросаю вызов жизни и тебе с поднятой головой
Gönlüm doluyor aşkla barıştım bak hayatla Мое сердце полно любви, я смирился с жизнью, посмотри
Başladım hey yaşamaya hey heyЯ начал жить эй эй эй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: