| Ben yalnız seni severdim sense kendini
| Раньше я любил только тебя и тебя самого
|
| Hani daha da çekerdim senin derdini
| Я бы взял ваши проблемы еще больше
|
| Kızgın değilim hiç inan kırgın değilim
| Я не сержусь, поверь мне, я не обижаюсь
|
| Üzgünüm koruyamadık aşkın ahengini
| Мне жаль, что мы не смогли сохранить гармонию любви
|
| Nerelerdesin neler yaparsın
| где ты что делаешь
|
| Unuttun mu sahiden ah sende mi Kimlesin nasıl yaşarsın
| Ты действительно забыл, о, ты тоже
|
| Unuttun mu sahiden ah sende mi Aramıza yollar yabancı kollar zor yıllar girdi
| Ты забыл, о, ты тоже
|
| Ümitlerimi saf sevinçlerimi derken seni kaybettim
| Я потерял тебя, когда я сказал свои надежды, мои чистые радости
|
| Bir iki sözle bi kaç şarkıyı adaletsiz yargıyı
| Несколько песен со словом или двумя
|
| Bir de bu talihsiz yazgıyı kalbime kaybettim
| И я потерял эту несчастную судьбу в своем сердце
|
| Ben seni taşırım taa şuramda
| Я несу тебя прямо здесь
|
| Tüketirken iyi kötü fani ömrümü
| Поглощая мою хорошую и плохую смертную жизнь
|
| Bir kez sevenlerdenmişim hiç haberim yokmuş
| Я был одним из тех, кто когда-то любил, я понятия не имел
|
| Avutamadım bir daha sensiz gönlümü
| Я не мог утешить свое сердце без тебя снова
|
| Aramıza yollar yabancı kollar zor yıllar girdi
| Дороги, чужие руки, трудные годы встали между нами
|
| Ümitlerimi saf sevinçlerimi derken seni kaybettim
| Я потерял тебя, когда я сказал свои надежды, мои чистые радости
|
| Bir iki sözle bi kaç şarkıyı adaletsiz yargıyı
| Несколько песен со словом или двумя
|
| Bir de bu talihsiz yazgıyı kalbime kaydettim
| И я записал эту несчастную судьбу в своем сердце
|
| Dinleme yüreğim kendini kalk son bir kara trene bin
| Не слушай, сердце мое, вставай, садись на последний черный поезд
|
| Ve sevdayı gördüğün her durakta hiç düşünme in Aramıza yollar yabancı kollar zor yıllar girdi
| И не думай на каждой остановке, где видишь любовь
|
| İnanmazsın ama ben bunu ilk günden beri hissettim | Вы не поверите, но я чувствовал это с первого дня |