Перевод текста песни Aramıza Yollar - Işın Karaca

Aramıza Yollar - Işın Karaca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aramıza Yollar , исполнителя -Işın Karaca
Песня из альбома: Anadilim Aşk
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:27.11.2001
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Seyhan Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Aramıza Yollar (оригинал)Пути Между Нами (перевод)
Ben yalnız seni severdim sense kendini Раньше я любил только тебя и тебя самого
Hani daha da çekerdim senin derdini Я бы взял ваши проблемы еще больше
Kızgın değilim hiç inan kırgın değilim Я не сержусь, поверь мне, я не обижаюсь
Üzgünüm koruyamadık aşkın ahengini Мне жаль, что мы не смогли сохранить гармонию любви
Nerelerdesin neler yaparsın где ты что делаешь
Unuttun mu sahiden ah sende mi Kimlesin nasıl yaşarsın Ты действительно забыл, о, ты тоже
Unuttun mu sahiden ah sende mi Aramıza yollar yabancı kollar zor yıllar girdi Ты забыл, о, ты тоже
Ümitlerimi saf sevinçlerimi derken seni kaybettim Я потерял тебя, когда я сказал свои надежды, мои чистые радости
Bir iki sözle bi kaç şarkıyı adaletsiz yargıyı Несколько песен со словом или двумя
Bir de bu talihsiz yazgıyı kalbime kaybettim И я потерял эту несчастную судьбу в своем сердце
Ben seni taşırım taa şuramda Я несу тебя прямо здесь
Tüketirken iyi kötü fani ömrümü Поглощая мою хорошую и плохую смертную жизнь
Bir kez sevenlerdenmişim hiç haberim yokmuş Я был одним из тех, кто когда-то любил, я понятия не имел
Avutamadım bir daha sensiz gönlümü Я не мог утешить свое сердце без тебя снова
Aramıza yollar yabancı kollar zor yıllar girdi Дороги, чужие руки, трудные годы встали между нами
Ümitlerimi saf sevinçlerimi derken seni kaybettim Я потерял тебя, когда я сказал свои надежды, мои чистые радости
Bir iki sözle bi kaç şarkıyı adaletsiz yargıyı Несколько песен со словом или двумя
Bir de bu talihsiz yazgıyı kalbime kaydettim И я записал эту несчастную судьбу в своем сердце
Dinleme yüreğim kendini kalk son bir kara trene bin Не слушай, сердце мое, вставай, садись на последний черный поезд
Ve sevdayı gördüğün her durakta hiç düşünme in Aramıza yollar yabancı kollar zor yıllar girdi И не думай на каждой остановке, где видишь любовь
İnanmazsın ama ben bunu ilk günden beri hissettimВы не поверите, но я чувствовал это с первого дня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: