Перевод текста песни I'll Buid a Stairway to Paradise - Paul Whiteman And His Orchestra

I'll Buid a Stairway to Paradise - Paul Whiteman And His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Buid a Stairway to Paradise , исполнителя -Paul Whiteman And His Orchestra
в жанреДжаз
Дата выпуска:01.06.2007
Язык песни:Английский
I'll Buid a Stairway to Paradise (оригинал)Я построю Лестницу в Рай. (перевод)
Verse One Стих один
All you preachers Все вы проповедники
Who delight in panning the dancing teachers, Кто с удовольствием критикует учителей танцев,
Let me tell you there are a lot of features Позвольте мне сказать вам, что есть много функций
Of the dance that carry you through Из танца, который несет вас через
The gates of Hea-ven. Ворота Небес.
It’s madness это безумие
To be always sitting around in sadness, Вечно сидеть в печали,
When you could be learning the steps of gladness. Когда ты мог бы учиться шагам радости.
You’ll be happy when you can do Just six or seven; Вы будете счастливы, когда сможете сделать всего шесть или семь;
Begin to day! Начните день!
You’ll find it nice, Вам понравится,
The quickest way to paradise. Самый быстрый путь в рай.
When you practise, Когда вы тренируетесь,
Here’s the thing to know, Вот что нужно знать,
Simply say as you go… Просто скажите, когда идете…
Chorus хор
I’ll build a stairway to Paradise Я построю лестницу в рай
With a new step ev’ry day ! С новым шагом каждый день!
I’m gonna get there at any price; Я доберусь туда любой ценой;
Stand aside, I’m on my way ! Отойди, я иду!
I’ve got the blues у меня блюз
And up above it’s so fair. А наверху так честно.
Shoes !Обувь !
Go on and carry me there ! Иди и отнеси меня туда!
I’ll build a stairway to Paradise Я построю лестницу в рай
With a new step ev’ry day. С новым шагом каждый день.
Verse Two Стих второй
Ev’ry new step Каждый новый шаг
Helps a bit;Немного помогает;
but any old kind of two step, но любой старый вид двухшагового,
Does as well.Делает также.
It don’t matter what step you step, Неважно, на какой шаг ты ступишь,
If you work it into your soul Если ты вложишь это в свою душу
You’ll get to Heaven. Вы попадете на Небеса.
Get bu-sy; Быть занятым;
Dance with Maud the countess, or just plain Lizzy: Потанцуйте с графиней Мод или просто с Лиззи:
Dance until you’re blue in the face and dizzy. Танцуйте до посинения и головокружения.
When you’ve learn’d to dance in your sleep Когда ты научился танцевать во сне
You’re sure to win out. Вы обязательно выиграете.
In time you’ll get Saint Vitus dance, Со временем ты получишь танец Святого Вита,
Which beats the latest thing from France. Что лучше последней вещи из Франции.
Take no chances on this Paradise; Не рискуйте в этом Раю;
Let me give you advice. Позвольте дать вам совет.
Chorus (x2)Хор (x2)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: