| She said «Let's do it again»
| Она сказала: «Давай сделаем это снова»
|
| And I said it too.
| И я тоже это сказал.
|
| «You would,» she says, «If you knew what’s good for
| «Вы бы, — говорит она, — если бы знали, что полезно для
|
| you.»
| ты."
|
| So I says to her.
| Так что я говорю ей.
|
| Listen to me closely; | Слушай меня внимательно; |
| I’m of utmost seriousness when I say this with these eyes partly (not unheartedly)
| Я совершенно серьезен, когда говорю это этими глазами отчасти (не бессердечно)
|
| broken open.
| взломан.
|
| And she heard me good… I know.
| И она меня хорошо слышала… Я знаю.
|
| I still got a heart though, it’s gone hard and cold.
| У меня все еще есть сердце, оно стало твердым и холодным.
|
| And if I’ll ever quit, well I don’t know…
| И если я когда-нибудь уйду, ну, я не знаю ...
|
| But I’m pretty tired… and I’m pretty old.
| Но я очень устал… и я довольно стар.
|
| And maybe if I was more like a/my/her dad, I could lie,
| И, может быть, если бы я был больше похож на/моего/ее отца, я мог бы солгать,
|
| so much better (and I don’t mean to «fib»)
| так намного лучше (и я не имею в виду «выдумывать»)
|
| It’s meant much more «biblical»…
| Имеется в виду гораздо более «библейский»…
|
| Like a spear: taking to rib (s).
| Как копье: берется за ребро (с).
|
| And I’m not scared to let you know:
| И я не боюсь сообщить вам:
|
| Some (will) soon see: more (of) my fists.
| Некоторые (увидят) скоро увидят: больше (из) моих кулаков.
|
| And when she says: «Let's do it again,»
| И когда она говорит: «Давай еще раз»,
|
| I’ll always say it too.
| Я тоже всегда буду это говорить.
|
| I may say that I quit, but I really never do.
| Я могу сказать, что бросил, но на самом деле никогда этого не делаю.
|
| Oh no (no no)… I won’t believe you.
| О нет (нет нет)… Я тебе не поверю.
|
| Well, you’re just a copy, and I love my junk…
| Ну, ты просто копия, а я люблю свое барахло…
|
| Oh, no (no no)… She said: «I don’t believe you:
| О, нет (нет, нет)… Она сказала: «Я тебе не верю:
|
| You always say that you quit, but you really never do.»
| Ты всегда говоришь, что увольняешься, но на самом деле никогда этого не делаешь».
|
| But just give me one more… Just one more day? | Но просто дайте мне еще один... Еще один день? |