Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wondrous Way , исполнителя - I Am Oak. Песня из альбома Osmosis, в жанре Фолк-металДата выпуска: 05.09.2019
Лейбл звукозаписи: Snowstar
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wondrous Way , исполнителя - I Am Oak. Песня из альбома Osmosis, в жанре Фолк-металWondrous Way(оригинал) |
| That strange wondrous way |
| In which we age |
| But never really change |
| I come out unwound |
| From all I’ve ever come across |
| I’ve been walking |
| For an hour or so |
| Down a logging road |
| Nobody has come my way |
| I’m looking at the valley |
| From up on a dirt road |
| Searching for a way down |
| Back into town |
| To that strange wondrous place |
| Where I live |
| And spend my days |
| Free from change |
| Fine, draw a line |
| Through the landscape |
| And through our lives |
| And all that I have sung about |
| And all that I have stated |
| And all that I have questioned |
| And all that I have ever said |
| Remains unchanged |
| Unrestrained and uncontained |
| I’m free to change |
| A sound of wood splitting |
| Across a field |
| A treeline hides |
| What’s soon revealed |
| Something rustling |
| Through the brush or the canopy |
| It’s the sound of wood splitting |
| Across a field |
| A treeline hides |
| What’s soon revealed |
| Swaying grass that marks |
| The path |
| It got away |
| It got away |
Чудесный Путь(перевод) |
| Этот странный чудесный путь |
| в котором мы стареем |
| Но никогда не меняйся |
| я выхожу размотанным |
| Из всего, что я когда-либо встречал |
| я шел |
| В течение часа или около того |
| По лесозаготовительной дороге |
| Никто не пришел ко мне |
| я смотрю на долину |
| Сверху по грунтовой дороге |
| Поиск пути вниз |
| Вернуться в город |
| В это странное чудесное место |
| Где я живу |
| И провожу дни |
| Свободный от изменений |
| Хорошо, нарисуй линию |
| Через пейзаж |
| И через нашу жизнь |
| И все, о чем я пел |
| И все, что я сказал |
| И все, что я поставил под сомнение |
| И все, что я когда-либо говорил |
| Остается неизменной |
| Безудержный и несдержанный |
| Я могу изменить |
| Звук раскалывания дерева |
| Через поле |
| Линия деревьев скрывает |
| Что вскоре выяснилось |
| Что-то шелестит |
| Сквозь кисть или навес |
| Это звук раскалывания дерева |
| Через поле |
| Линия деревьев скрывает |
| Что вскоре выяснилось |
| Колышущаяся трава, которая отмечает |
| Путь |
| Это ушло |
| Это ушло |
| Название | Год |
|---|---|
| Marrow | 2012 |
| On Trees And Birds And Fire | 2011 |
| Don't I Know Enough | 2011 |
| Palpable | 2012 |
| Grown | 2012 |
| Gold and Porcelain | 2020 |
| Between Worlds | 2019 |
| Boulders | 2012 |
| Roam | 2012 |
| Will I Wake | 2020 |
| On Oxen | 2020 |
| Drooom | 2012 |
| Cluster | 2012 |
| Famine | 2020 |
| Vares Varas | 2012 |
| Reins | 2012 |
| Woandering | 2020 |
| Everything In Waves | 2012 |
| Field Studies | 2020 |
| Omen | 2020 |