| Cold Heath (оригинал) | Холодная Пустошь (перевод) |
|---|---|
| There’s a reason I slipped | Есть причина, по которой я поскользнулся |
| The cold on my lips | Холод на моих губах |
| Has split them | Разделил их |
| Maybe I’m back | Может быть, я вернулся |
| In the cul-de-sac | В тупике |
| And I’ve just circled | А я только что обвел |
| Truth be told | По правде говоря |
| I might just head on home | Я мог бы просто отправиться домой |
| This place reminds me | Это место напоминает мне |
| Of some sort of place | В каком-то месте |
| I’ve been before | я был раньше |
| Just remind yourself | Просто напомни себе |
| Gravity rides us all | Гравитация едет на всех нас |
| Keep an eye out | Следите за |
| For ripples at the shore | Для ряби на берегу |
| They’re here in my cove | Они здесь, в моей бухте |
| And in all other coves | И во всех других бухтах |
| Just remind yourself | Просто напомни себе |
| Gravity rides us all | Гравитация едет на всех нас |
| Did you find it there | Вы нашли это там |
| Out on the heath? | На пустоши? |
| Was it stuck to some heather? | Он прилип к вереску? |
| Was it right at your feet? | Это было прямо у ваших ног? |
| Did it bring you some | Это принесло тебе немного |
| Sort of release? | Типа релиза? |
| Did it cost you something? | Это стоило вам чего-то? |
| Did it leave you feeling | Это оставило у вас чувство |
| Born anew | Рожденный заново |
| Out of the dew | Из росы |
| That covered you? | Это накрыло тебя? |
| Well, just remind yourself | Ну, просто напомните себе |
| Gravity rides us all | Гравитация едет на всех нас |
| And keep an eye out | И следите |
| For ripples at the shore | Для ряби на берегу |
| Here in my cove | Здесь, в моей бухте |
| And in all other coves | И во всех других бухтах |
| They’re here in my cove | Они здесь, в моей бухте |
| And they’re in all coves | И они во всех бухтах |
| They’re here in my cove | Они здесь, в моей бухте |
| And they’re in all coves | И они во всех бухтах |
| (They're here in my cove | (Они здесь, в моей бухте |
| And they’re in all coves) | И они есть во всех бухтах) |
| Truth be told | По правде говоря |
| I must be getting home now | Я должен возвращаться домой сейчас |
| Truth be told | По правде говоря |
| I must be getting home | Я должен возвращаться домой |
| Truth be told | По правде говоря |
| I must be getting older | Я, должно быть, становлюсь старше |
| Truth be told | По правде говоря |
| I must be getting old | Я, должно быть, старею |
