| With nothing hymned but just
| Ничего не воспетого, но просто
|
| The CockCrow omnipotent
| ПетухВорона всемогущ
|
| Oh, we all know the groves' drone
| О, мы все знаем гул рощи
|
| And its stippled promises
| И его пунктирные обещания
|
| And I just heard a young woman say
| И я только что услышал, как молодая женщина сказала
|
| «The bag of tits later»
| «Мешок с сиськами позже»
|
| But so late for the crows
| Но так поздно для ворон
|
| Who touched her with their paint
| Кто коснулся ее своей краской
|
| Neither coming nor going but WAS/IS/SHALL BE
| Ни приходит, ни уходит, а БЫЛО/ЕСТЬ/БУДЕТ
|
| Neither coming nor going but WAS/IS/SHALL BE
| Ни приходит, ни уходит, а БЫЛО/ЕСТЬ/БУДЕТ
|
| Neither coming nor going but WAS/IS/SHALL BE
| Ни приходит, ни уходит, а БЫЛО/ЕСТЬ/БУДЕТ
|
| Neither coming nor going but WAS/IS/SHALL BE
| Ни приходит, ни уходит, а БЫЛО/ЕСТЬ/БУДЕТ
|
| Herded cows towards her
| Согнали к ней коров
|
| Her HelloHead nodding assent
| Ее приветственный кивок в знак согласия
|
| To execution dark drawn in
| Для исполнения в темноте
|
| Blind Spain, blind hand
| Слепая Испания, слепая рука
|
| Hit me with dark tiled eyes
| Ударь меня темными черепичными глазами
|
| Hurt heart, tip the Brock cap
| Больное сердце, наденьте кепку Брока
|
| Eating FireColouredFun
| Поедание ОгняЦветнойВеселье
|
| Dreaming marble
| Снящийся мрамор
|
| Neither coming nor going but WAS/IS/SHALL BE
| Ни приходит, ни уходит, а БЫЛО/ЕСТЬ/БУДЕТ
|
| Neither coming nor going but WAS/IS/SHALL BE
| Ни приходит, ни уходит, а БЫЛО/ЕСТЬ/БУДЕТ
|
| Neither coming nor going but WAS/IS/SHALL BE
| Ни приходит, ни уходит, а БЫЛО/ЕСТЬ/БУДЕТ
|
| Neither coming nor going but WAS/IS/SHALL BE
| Ни приходит, ни уходит, а БЫЛО/ЕСТЬ/БУДЕТ
|
| Eyes flick through space
| Глаза скользят по пространству
|
| Licking unlipped at Main Street smash
| Облизывание без губ на Мейн-стрит
|
| Tracking smack and noise
| Отслеживание привкуса и шума
|
| Rhyming «MaidenHead» with «Snow»
| Рифмование «MaidenHead» со «Snow»
|
| Printing smut in the Ship sheep greet
| Печать головни в приветствии корабельных овец
|
| And fire in your heap peeps:
| И огонь в твоей куче выглядывает:
|
| ALL THINGS MADE NEW
| ВСЕ СДЕЛАНО НОВЫМ
|
| Those are the sparks that are life
| Это искры жизни
|
| Neither coming nor going but WAS/IS/SHALL BE
| Ни приходит, ни уходит, а БЫЛО/ЕСТЬ/БУДЕТ
|
| Neither coming nor going but WAS/IS/SHALL BE
| Ни приходит, ни уходит, а БЫЛО/ЕСТЬ/БУДЕТ
|
| Neither coming nor going but WAS/IS/SHALL BE
| Ни приходит, ни уходит, а БЫЛО/ЕСТЬ/БУДЕТ
|
| Neither coming nor going but WAS/IS/SHALL BE | Ни приходит, ни уходит, а БЫЛО/ЕСТЬ/БУДЕТ |