Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zephyr of Grace, исполнителя - Hyperion. Песня из альбома Seraphical Euphony, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 03.02.2016
Лейбл звукозаписи: Hyperion
Язык песни: Английский
Zephyr of Grace(оригинал) |
As I see thy greed upon the ordinance |
Disputed unholy seditions |
Under the thirteenth shall I appear |
Destroy the creation, the root of all fear… and doom |
Unvarnished truth by the Zephyr Of Grace |
Thy father giveth thee birth upon thine hands |
Though, no light arise before me |
Reaping the scars of my dreamy calamities |
Whence comest thou? |
I need to feed upon thee |
I shall turn the sun, black as sackcloth of hair |
And the moon shall cry red drops of blood |
Touching the surface of the decieveth of heaven |
Where thy greed’s no longer covered — despite the flooded |
Bring me thy detest, for under the red moon shall I fall |
Thou shalt see, I shan’t pass over the sky |
Nor shall I come forth into heaven |
Nor shalt I walketh under the hands of god |
My final breathings (shall) bring me to the burning sevens |
With no sensation nor obligation |
Nor any self-hatred about |
Shan’t these steps through the portal deny |
The reversed blasphemy and take me through time |
Grant me the heads, and the ten horns |
And the ten crowns of hell |
So shall the dragon worship the beast |
And so shall we be worshiped in rewind |
And thus my brethren, my fallen reverends |
(Shall) the stars of heaven crush unto the earth |
On the fields of the dying sun |
Shall they depart as a scroll when it’s rolled |
With no regret nor sensing a threat |
Shall those where the cowardly dwell cower |
Though, remember these following words |
For no sun will shine upon the purple flower |
…and so they shall fall like stars from their ancient firmament |
Зефир Благодати(перевод) |
Когда я вижу твою жадность к таинству |
Спорные нечестивые мятежи |
Под тринадцатым я появлюсь |
Уничтожь творение, корень всех страхов… и гибели |
Неприкрашенная истина Зефира Благодати |
Твой отец рождает тебя на руках твоих |
Хотя передо мной не возникает света |
Пожиная шрамы моих мечтательных бедствий |
Откуда ты? |
Мне нужно питаться тобой |
Я превращу солнце черным, как власяница, |
И луна будет плакать красными каплями крови |
Прикосновение к поверхности небесных небес |
Где твоя жадность больше не прикрыта — несмотря на затопленный |
Принеси мне свою ненависть, ибо под красной луной я упаду |
Вот увидишь, я не пройду по небу |
И я не выйду на небеса |
И я не буду ходить под руками бога |
Мои последние вздохи (должны) привести меня к горящим семеркам |
Без ощущения и обязательств |
Ни какой-либо ненависти к себе |
Разве эти шаги через портал не отрицают |
Перевернутое богохульство и проведи меня сквозь время |
Дай мне головы и десять рогов |
И десять корон ада |
Так должен ли дракон поклоняться зверю |
И так будем ли мы поклоняться в перемотке назад |
И таким образом, мои братья, мои падшие преподобные |
(Должны) звезды небесные сокрушить землю |
На полях умирающего солнца |
Должны ли они уйти как свиток, когда он свернут |
Без сожаления и без ощущения угрозы |
Должны ли те, где живут трусливые, сжаться |
Тем не менее, запомните эти следующие слова |
Ибо солнце не будет светить на пурпурный цветок |
…и так упадут они, как звезды, со своего древнего небосвода |