Перевод текста песни Empyrean Yearning - Hyperion

Empyrean Yearning - Hyperion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Empyrean Yearning , исполнителя -Hyperion
Песня из альбома: Seraphical Euphony
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:03.02.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hyperion

Выберите на какой язык перевести:

Empyrean Yearning (оригинал)Эмпирейская Тоска (перевод)
Perish, inferior vermin Погибни, низшие паразиты
His gaze imminent to the south Его взгляд устремлен на юг
Futile Tatarian blood will not suffice Бесполезной татарской крови не хватит
Roam!Бродить!
Wreak ail, havoc, subjugate defiers Сеять зло, хаос, покорять дерзких
Let none bereave your ever germinating might Пусть никто не лишает тебя вечно прорастающей мощи
From the plains of Delüün Boldog to the mighty Khwarezmian forts От равнин Делюн Болдог до могучих хорезмийских фортов
Your empire shall stand supreme — to erect the seal of worldwide reign Твоя империя должна стоять на вершине – воздвигнуть печать мирового господства
Be apprised to behold the malignancy of the great Khan! Будьте в курсе злобности великого хана!
The wall — adamant, rigid, harboring the kingdom beyond Стена — непреклонная, непреклонная, укрывающая королевство за пределами
Yet so unable to shelter their piteous lives as they circumvent it Тем не менее, они не могут защитить свою жалкую жизнь, когда они обходят ее
Following the path along the grand impediment Следуя по пути вдоль великого препятствия
Laced traps were concealed beneath the impending hordes Зашнурованные ловушки были скрыты под надвигающимися полчищами
Faced with a throng of soldiers, putrid and corrupt Столкнувшись с толпой солдат, гнилых и коррумпированных
Who’s fealty was as staunch as a hired force could be Чья верность была настолько непоколебима, насколько могла быть наемная сила
Fierce pillaging and utter supremacy.Жестокий грабеж и абсолютное превосходство.
The purge through salt and flame. Очищение солью и пламенем.
As embers fade into empyrean futility, dusk abates before atrophy descends. По мере того как тлеющие угли превращаются в эмпирейскую тщету, сумерки рассеиваются, прежде чем снизойдет атрофия.
And the fall of the metropolis dawns И рассветы падения мегаполиса
With accommodation from their own treachery С размещением от собственного предательства
A mighty dynasty elapses. Уходит могучая династия.
Storming into the attenuated fortress Штурм ослабленной крепости
Grace was utterly absent in rage Грейс совершенно отсутствовала в ярости
Slippery streets of humanly fat Скользкие улицы человеческого жира
A paragon made in aversion and dread Образец, созданный в отвращении и страхе
From whence the genesis comest in ire Откуда исходит гнев
Shall the worldwide domain tremble ablaze Будут ли всемирные владения дрожать в огне
Khwarezmian citadels crushed Хорезмийские цитадели разрушены
Beneath fierce reprisal Под жестокой репрессией
A fraction of Ghengis’s legion was sent Часть легиона Чингисхана была отправлена
To survey the gallantry of the west Чтобы изучить храбрость запада
Yet meager defiance was shown Тем не менее скудное неповиновение было показано
Thus sealing the kismet of realms beyond Таким образом запечатывая кисмет сфер за пределами
What heinous atrocities he couldn’t achieve Каких гнусных злодеяний он не смог совершить
Throughout the era of his tellurian reign На протяжении всей эпохи его земного правления
His son would later attain Позже его сын достиг
In otiose yearning nothing can thrive В бессмысленной тоске ничто не может процветать
He attempts to halter the carnal cycle Он пытается остановить плотский цикл
Though to no avail Хотя безрезультатно
For the great misfortune of human asinity resumes and nothing is reshapedИбо великое несчастье человеческого безумия возобновляется, и ничего не переделывается
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: