| I can’t seem to shake this feeling
| Я не могу избавиться от этого чувства
|
| That I’ve seen you somewhere before
| Что я видел тебя где-то раньше
|
| Was it somewhere in a past life
| Было ли это где-то в прошлой жизни
|
| Walking down a corridor
| Прогулка по коридору
|
| I keep having re-occuring dreams
| Мне постоянно снятся сны
|
| A picture of your face
| Изображение вашего лица
|
| Maybe this story would end differently
| Может быть, эта история закончилась бы по-другому
|
| In another time and space
| В другом времени и пространстве
|
| When you were mine (You were mine)
| Когда ты был моим (Ты был моим)
|
| I can’t seem to shake this feeling
| Я не могу избавиться от этого чувства
|
| That I’ve seen you somewhere before (somewhere)
| Что я видел тебя где-то раньше (где-то)
|
| Was it somewhere in a past life
| Было ли это где-то в прошлой жизни
|
| Walking down a corridor (down a corridor)
| Идти по коридору (по коридору)
|
| I keep having re-occuring dreams
| Мне постоянно снятся сны
|
| A picture of your face
| Изображение вашего лица
|
| Maybe this story would end differently
| Может быть, эта история закончилась бы по-другому
|
| In another time and space
| В другом времени и пространстве
|
| When you were mine (You were mine)
| Когда ты был моим (Ты был моим)
|
| You’re the skeletons in my closet
| Вы скелеты в моем шкафу
|
| Of a life I left behind
| О жизни, которую я оставил позади
|
| Ghostly memories
| Призрачные воспоминания
|
| I’ve forgotten
| Я забыт
|
| We run out sands of time
| У нас заканчиваются пески времени
|
| You’re the skeletons in my closet
| Вы скелеты в моем шкафу
|
| You’re the bones I’ve hidden away
| Ты кости, которые я спрятал
|
| You’re the skeletons in my closet
| Вы скелеты в моем шкафу
|
| We run out sands of time
| У нас заканчиваются пески времени
|
| When you were mine
| Когда ты был моим
|
| When you were mine, when you were mine
| Когда ты был моим, когда ты был моим
|
| We run out the sands of time when you were mine
| Мы исчерпали пески времени, когда ты был моим
|
| You’re my skeletons, you’re my bones
| Ты мои скелеты, ты мои кости
|
| We run out the sands of time when you were mine, when you were mine
| Мы исчерпали пески времени, когда ты был моим, когда ты был моим
|
| You’re my bones, you’re my fears when I’m alone
| Ты мои кости, ты мои страхи, когда я один
|
| And I can’t get out
| И я не могу выбраться
|
| No I can’t get out
| Нет, я не могу выйти
|
| We’re down deep, in a hole
| Мы глубоко в яме
|
| Knocked in stone, let you know I can’t get out
| Постучали в камень, дайте знать, что я не могу выбраться
|
| No I can’t get out, no, no
| Нет, я не могу выбраться, нет, нет
|
| You’re the skeletons in my closet
| Вы скелеты в моем шкафу
|
| Of a life I left behind
| О жизни, которую я оставил позади
|
| Ghostly memories
| Призрачные воспоминания
|
| I’ve forgotten
| Я забыт
|
| We run out sands of time
| У нас заканчиваются пески времени
|
| When you were mine | Когда ты был моим |