| It’s early still but the light is fading
| Еще рано, но свет угасает
|
| Oh I’m in Brooklyn and it’s raining
| О, я в Бруклине, и идет дождь
|
| I’ve been going through her old mail
| Я просматривал ее старую почту
|
| Oh trying to remember all the details
| О, пытаясь вспомнить все детали
|
| She was smoothing the fabric of her skirt
| Она разглаживала ткань юбки
|
| Oh she looked to me like flower in the dirt
| О, она смотрела на меня, как цветок в грязи
|
| But that’s only just a better way to hurt
| Но это всего лишь лучший способ навредить
|
| Well I’ve been here with her old broom
| Ну, я был здесь с ее старой метлой
|
| Oh I’ve been sweeping up our old room
| О, я подметал нашу старую комнату
|
| And if the night brings a warning
| И если ночь приносит предупреждение
|
| Oh I try to forget it in the morning
| О, я пытаюсь забыть об этом утром
|
| In my dream I’m standing by a door
| Во сне я стою у двери
|
| In that old blue jacket I always wore
| В той старой синей куртке, которую я всегда носил
|
| Oh now the pain is so much greater than before
| О, теперь боль намного сильнее, чем раньше
|
| Well there’s a town by the seaside
| Ну, есть город у моря
|
| Oh she’d go swimming in the high tide
| О, она пошла бы купаться в приливе
|
| And underneath that endless blanket
| И под этим бесконечным одеялом
|
| Oh the sea disguised her every movement
| О, море скрывало каждое ее движение
|
| Oh and when I lifted up the veil
| О, и когда я поднял завесу
|
| Oh I was not prepared to see the serpents tail
| О, я не был готов увидеть змеиный хвост
|
| Oh and tt’sso hard now to even tell the tail
| О, и теперь так сложно даже сказать хвост
|
| la la la la la la la
| ла ла ла ла ла ла ла
|
| la la la la la la la
| ла ла ла ла ла ла ла
|
| la la la la la la la
| ла ла ла ла ла ла ла
|
| la la la la la la la
| ла ла ла ла ла ла ла
|
| Well maybe I was just pretending
| Ну, может быть, я просто притворялся
|
| Oh I had secrets worth defending
| О, у меня были секреты, которые стоит защищать
|
| Well there were nights alone in silence
| Ну были ночи одни в тишине
|
| Oh there were words that were like violence
| О, были слова, похожие на насилие
|
| Oh and when she couldn’t take it anymore
| О и когда она больше не могла этого терпеть
|
| Oh she stood up and she walked out through the door
| О, она встала и вышла через дверь
|
| So now I don’t think we’re getting married anymore
| Так что теперь я не думаю, что мы больше поженимся
|
| Well I’ll go; | Хорошо, я пойду; |
| it’s nearly daylight
| почти рассвело
|
| Oh I appreciate your incite
| О, я ценю ваше подстрекательство
|
| Now I’m finished with this letter
| Теперь я закончил с этим письмом
|
| Oh now I’ve said it I feel better
| О, теперь я сказал это, мне лучше
|
| But so soon it will be sealed and on it’s way
| Но так скоро он будет запечатан и в пути
|
| And I’m going to get started on my day
| И я собираюсь начать свой день
|
| (wooo)
| (ууу)
|
| Oh and it’s going to be different today
| О и сегодня все будет по-другому
|
| (la la la la la la la la)
| (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| It’s going to be different
| Это будет по-другому
|
| (la la la la la la la la)
| (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| If only for the one that got away. | Если только для того, кто ушел. |