| O simplicity
| О простота
|
| Bringing in my ears
| Приведение в мои уши
|
| I see you w. | Я вижу тебя, w. |
| ed and hurt
| Эд и больно
|
| I don’t hide myself underneath the light
| Я не прячусь под светом
|
| The story of incidence and collision
| История происшествия и столкновения
|
| Anyone is sinking
| Кто-то тонет
|
| Just turn around, get lost
| Просто повернись, заблудись
|
| Maybe now or never will ask
| Может быть, сейчас или никогда не спросит
|
| Threatened in the cage (cabbage?) and threatened in your mind
| Угрожают в клетке (капуста?) и угрожают в вашем уме
|
| You will understand we have to fall
| Вы поймете, что мы должны упасть
|
| And the waves
| И волны
|
| All the waves
| Все волны
|
| Will wa… s
| Уилл в… с
|
| And touch the light
| И прикоснуться к свету
|
| Celebrate yourself
| Отпразднуйте себя
|
| Hug a tree and dance
| Обнять дерево и потанцевать
|
| Do you see the rabbits on the roof?
| Видишь кроликов на крыше?
|
| Feel the change inside
| Почувствуйте изменения внутри
|
| Swallowing for cookies (?)
| Проглатывание печенья (?)
|
| Recipes (??) of love and hate
| Рецепты (??) любви и ненависти
|
| Let’s rest in the shade
| Отдохнем в тени
|
| And watch the place
| И смотреть место
|
| We close our eyes and collide (?)
| Мы закрываем глаза и сталкиваемся (?)
|
| All we found was destruction
| Все, что мы нашли, было разрушением
|
| Buried the beginning
| Похоронено начало
|
| This is the silence of a billion
| Это молчание миллиарда
|
| And the waves
| И волны
|
| All the waves
| Все волны
|
| Will wa…
| Уилл ва…
|
| and touch the light
| и прикоснуться к свету
|
| The stars like shattered (shining)(shanered??) on the earth
| Звезды как разбитые (сияющие) (расколотые ??) на земле
|
| The stars like shattered on the earth
| Звезды словно разбились о землю
|
| The stars like shattered on the earth
| Звезды словно разбились о землю
|
| Celebrate yourself
| Отпразднуйте себя
|
| Hug a tree and dance
| Обнять дерево и потанцевать
|
| Do you see the rabbits on the roof?
| Видишь кроликов на крыше?
|
| (Dank an Milia für den Text) | (Dank an Milia für den Text) |