| Wilderness (оригинал) | Пустыня (перевод) |
|---|---|
| Fold my skin | Сложите мою кожу |
| And wring my lungs | И сжать мои легкие |
| I lie down amongst the saints | Я лежу среди святых |
| Burn my house | Сожги мой дом |
| And turn around | И повернись |
| Walk onto these remains | Прогулка по этим останкам |
| Step into the wilderness | Шаг в пустыню |
| A deathless time you stay, stay, stay | Бессмертное время, когда ты остаешься, остаешься, остаешься |
| I have to quit, you take the reigns | Я должен уйти, ты берешь бразды правления |
| A deathless time you stay, stay, stay | Бессмертное время, когда ты остаешься, остаешься, остаешься |
| Down deep I dig | Глубоко я копаю |
| And you know why: | И вы знаете почему: |
| Myself I never trust | Сам я никогда не доверяю |
| It’s time for you | Тебе пора |
| To put me back | Чтобы вернуть меня |
| And cover me with dust | И покрой меня пылью |
| No letters left inside my mouth | Во рту не осталось писем |
| I spit and swallow pain, pain, pain | Я плюю и глотаю боль, боль, боль |
| I have to quit, you take the reigns | Я должен уйти, ты берешь бразды правления |
| A deathless time you stay, stay, stay | Бессмертное время, когда ты остаешься, остаешься, остаешься |
