| Prophecy of a pregnancy
| Пророчество о беременности
|
| Greedily, a holy virgin committed sins
| Жадно святая дева совершала грехи
|
| Befouling his advent
| Осквернение его появления
|
| Raped and left her in disgrace
| Изнасиловал и оставил ее с позором
|
| An angel came and took her purity
| Пришел ангел и забрал ее чистоту
|
| As god commanded to him
| Как велел ему бог
|
| God is coming into her!
| Бог входит в нее!
|
| Not even her blood, not even her screams
| Даже ее кровь, даже ее крики
|
| Not even her tears will stop him from taking his decision
| Даже ее слезы не остановят его от принятия решения.
|
| She is the only one, chosen for giving birth
| Она единственная, избранная для рождения
|
| To the miraculous newborn saviour of his vision
| Чудесному новорождённому спасителю своего видения
|
| Violently as she chokes, violently as she chokes
| Яростно, когда она задыхается, яростно, когда она задыхается
|
| Down on her knees she’s the perfect figure of derision
| Вниз на колени она идеальная фигура насмешки
|
| Through her skin, through her blood, through her flood
| Через ее кожу, через ее кровь, через ее поток
|
| Every breath she takes she’s collapsing to the floor
| С каждым вздохом она падает на пол
|
| Dying
| Умирающий
|
| Raped to give a son to her god
| Изнасиловали, чтобы отдать сына своему богу
|
| Give birth to a filthy imposer who you’ll going to pray
| Роди грязного импровизатора, которому ты будешь молиться
|
| The saviour of men
| Спаситель мужчин
|
| The one who’ll inject lies to your mind
| Тот, кто введет ложь в ваш разум
|
| The suffering, of procreation, in a slave state
| Страдание продолжения рода в рабском состоянии
|
| Decaying with pain while pleasure him
| Разлагаясь от боли, доставляя ему удовольствие
|
| Not even her blood, not even her screams
| Даже ее кровь, даже ее крики
|
| Not even her tears will stop him from taking his decision
| Даже ее слезы не остановят его от принятия решения.
|
| She is the only one, chosen for giving birth
| Она единственная, избранная для рождения
|
| To the miraculous newborn saviour of his vision
| Чудесному новорождённому спасителю своего видения
|
| Violently as she chokes, violently as she chokes
| Яростно, когда она задыхается, яростно, когда она задыхается
|
| Down on her knees she’s the perfect figure of derision
| Вниз на колени она идеальная фигура насмешки
|
| Through her skin, through her blood, through her flood
| Через ее кожу, через ее кровь, через ее поток
|
| Every breath she takes she’s collapsing to the floor
| С каждым вздохом она падает на пол
|
| Dying
| Умирающий
|
| Prophecy of the awakening
| Пророчество о пробуждении
|
| Greedily a holy virgin will give birth
| Жадно родит святая дева
|
| To the god-sent on the earth
| Богопосланному на землю
|
| Newborn of a filthy sin
| Новорожденный грязного греха
|
| Crawling like a worm inside the dead
| Ползает как червь внутри мертвых
|
| You’re son of rape and hate
| Ты сын изнасилования и ненависти
|
| Then he will be tempted by Seraphim
| Тогда его будет искушать Серафим
|
| Tempted to accept serpentine offerings
| Соблазн принять змеиные подношения
|
| Sent by the evil one to destroy his kingdom
| Послано лукавым, чтобы разрушить его королевство
|
| Prophet of false and holy lies
| Пророк ложной и святой лжи
|
| Proclaimer of a decaying purity
| Провозвестник разлагающейся чистоты
|
| Son of the holy and un-divine falsehood
| Сын святой и небожественной лжи
|
| Evil supremacy over the thrice holy
| Зло главенствует над трижды святым
|
| Killed, nailed, so viciously, cut his genitalia | Убит, прибит, так злобно, перерезал ему гениталии |