| Obedient servants to the faceless god
| Покорные слуги безликого бога
|
| They blindly follow lies
| Они слепо следуют лжи
|
| Oblivious to the light with no shame
| Не обращая внимания на свет без стыда
|
| Breathing dry sands, once green pastures
| Дыхание сухих песков, когда-то зеленых пастбищ
|
| We are coming to lay siege to all their stolen lands
| Мы собираемся осадить все их украденные земли
|
| With cold fury
| С холодной яростью
|
| Flatten this town
| Сгладить этот город
|
| Flatten this mosque
| Сровнять эту мечеть
|
| It’s time to cut their faith
| Пришло время сократить их веру
|
| With our fire shall rise
| С нашим огнем поднимется
|
| Leading our eastern assault
| Возглавляя наше восточное наступление
|
| XXI Century Imperial Crusade
| Имперский крестовый поход XXI века
|
| Suffer, the minarets light up the night
| Страдай, минареты освещают ночь
|
| Burning infidels outside
| Сжигание неверных снаружи
|
| XXI Century Imperial Crusade
| Имперский крестовый поход XXI века
|
| Pounding, pounding
| Стук, стук
|
| Their walls crumbling
| Их стены рушатся
|
| We must take back what was ours
| Мы должны вернуть то, что было нашим
|
| By undisputed divine right
| По бесспорному божественному праву
|
| Marching forward, colonizing
| Маршируя вперед, колонизируя
|
| Gradually reorganizing worthless plebs
| Постепенно реорганизуя никчёмных плебеев
|
| With martial law
| С военным положением
|
| Fire shall rise
| Огонь поднимется
|
| Leading our eastern assault
| Возглавляя наше восточное наступление
|
| XXI Century Imperial Crusade
| Имперский крестовый поход XXI века
|
| Suffer, the minarets light up the night
| Страдай, минареты освещают ночь
|
| Burning infidels outside
| Сжигание неверных снаружи
|
| XXI Century Imperial Crusade
| Имперский крестовый поход XXI века
|
| Obey
| Подчиняться
|
| We are god’s descendants (x2)
| Мы потомки бога (x2)
|
| Pounding, pounding
| Стук, стук
|
| Their walls crumbling
| Их стены рушатся
|
| We must take back what was ours
| Мы должны вернуть то, что было нашим
|
| By undisputed divine right
| По бесспорному божественному праву
|
| Marching forward, colonizing
| Маршируя вперед, колонизируя
|
| Gradually reorganizing worthless plebs
| Постепенно реорганизуя никчёмных плебеев
|
| With martial law
| С военным положением
|
| Rebuilding temples for our pantheon
| Восстановление храмов для нашего пантеона
|
| The megalopolis rising from debris of their cult
| Мегаполис, поднимающийся из обломков их культа
|
| Holy pages turned to ashes
| Святые страницы превратились в пепел
|
| Historiated walls tower to the sky
| Исторические стены возвышаются до неба
|
| We hail Roma
| Мы приветствуем Рому
|
| Praise the sun
| Восхвалять солнце
|
| Face the gods
| Лицом к лицу с богами
|
| On the final day of agony
| В последний день агонии
|
| Praise the sun
| Восхвалять солнце
|
| Face the gods
| Лицом к лицу с богами
|
| On the final day of agony | В последний день агонии |