| The years come and go so fast
| Годы приходят и уходят так быстро
|
| The tears are falling to the grass
| Слезы падают на траву
|
| And she said «This will be the last»
| И она сказала: «Это будет последним»
|
| And he said «Whatever»
| И он сказал «Что угодно»
|
| «Baby you’re not that strong»
| «Малыш, ты не такой сильный»
|
| «But go ahead, I dare you»
| «Но давай, я смею тебя»
|
| And she sighed her familiar sound
| И она вздохнула своим знакомым звуком
|
| And a sneer, dripping from his mouth
| И насмешка, капающая изо рта
|
| And she said «You can’t hold me down»
| И она сказала: «Ты не можешь удержать меня»
|
| He said «Whatever»
| Он сказал «Что угодно»
|
| «Baby you’re not that strong»
| «Малыш, ты не такой сильный»
|
| «I ain’t got forever»
| «У меня нет вечности»
|
| «Baby you’re not that strong»
| «Малыш, ты не такой сильный»
|
| «But go ahead, I dare you»
| «Но давай, я смею тебя»
|
| «Pull the trigger»
| "Спустить курок"
|
| «Pull the trigger»
| "Спустить курок"
|
| She turns and reaches in the desk
| Она поворачивается и тянется к столу
|
| Now a gun pointed at his chest
| Теперь пистолет направлен ему в грудь
|
| And she said «I gave you all my best»
| И она сказала: «Я отдала тебе все, что могла»
|
| Then he said «Whatever»
| Затем он сказал «Что угодно».
|
| «Baby you’re not that strong»
| «Малыш, ты не такой сильный»
|
| «I ain’t got forever»
| «У меня нет вечности»
|
| «Baby you’re not that strong»
| «Малыш, ты не такой сильный»
|
| «But go ahead, I dare you»
| «Но давай, я смею тебя»
|
| «Pull the trigger»
| "Спустить курок"
|
| «And prove me wrong»
| «И докажи, что я не прав»
|
| «Turn around and walk down that»
| «Повернись и иди по этому»
|
| «Long lonely hall all by yourself»
| «Длинный одинокий зал наедине с собой»
|
| «Baby you’re not that strong»
| «Малыш, ты не такой сильный»
|
| «But you might as well»
| «Но вы могли бы также»
|
| «Baby you’re not that strong»
| «Малыш, ты не такой сильный»
|
| «But go ahead, I dare you»
| «Но давай, я смею тебя»
|
| «Pull the trigger»
| "Спустить курок"
|
| «And prove me wrong»
| «И докажи, что я не прав»
|
| «Way I figure we got all night long»
| «Как я понимаю, у нас есть вся ночь напролет»
|
| «Cuz baby you’re not that strong»
| «Потому что, детка, ты не такой сильный»
|
| «Pull the trigger»
| "Спустить курок"
|
| «Baby you’re not that strong»
| «Малыш, ты не такой сильный»
|
| «Prove me wrong»
| "Докажи, что я неправ"
|
| «Turn around and walk down that»
| «Повернись и иди по этому»
|
| «Long lonely hall all by yourself»
| «Длинный одинокий зал наедине с собой»
|
| «Baby you’re not that strong»
| «Малыш, ты не такой сильный»
|
| «But you might as well»
| «Но вы могли бы также»
|
| «Baby you’re not that strong»
| «Малыш, ты не такой сильный»
|
| «But go ahead, I dare you»
| «Но давай, я смею тебя»
|
| «Pull the trigger»
| "Спустить курок"
|
| And he knows the time has arrived
| И он знает, что время пришло
|
| And she pulls the trigger
| И она нажимает на курок
|
| And leaves him alive | И оставляет его в живых |