Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Poison of the Nāga, исполнителя - Hortus Animae. Песня из альбома Secular Music, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.10.2014
Лейбл звукозаписи: Flicknife
Язык песни: Английский
The Poison of the Nāga(оригинал) |
From the dynasty of the waters |
Rising from the depths with ascetic discordance |
Floods of destruction after rains of fertility |
A liquid taste of slaughter |
Deity of virulent poison, prowess and endurance |
From the water tree giving His offering |
And that was not the apple of sin |
Holding storms in one hand, whipping away mortality |
The revered elixir of life of the great laconic trinity |
Supreme Keeper of Knowledge |
On the shoulders of the Destroyer |
Crowning the head of the Ubiquitous |
The shelter of gods, which from nether dimensions He lauds |
Nagaraja — Serpent King |
Spirits dance along subterranean streams |
The entrance is subtle, the trail is so steep |
Spirits dance along subterranean streams |
The breaths are humid, the realm is so deep |
Recover Amrita from the Ocean of Milk |
Bending the mountains, churning the seas |
Gods and demons, the lockings to bind Him |
The greatest of efforts and yielded the King |
The last weary breath becomes the strongest of venoms |
Wryly the Destroyer becoming the plenum |
The essence of immortality is safely back |
The threat of doomsday is delayed once again |
Nagaraja — Serpent King |
Spirits dance along subterranean streams |
The entrance is subtle, the trail is so steep |
Spirits dance along subterranean streams |
The breaths are humid, the realm is so deep |
Spirits dance along subterranean streams |
With a slow pace they cautiously creep |
Spirits dance along subterranean streams |
The entrance is subtle, in a well that’s so deep |
Nagaraja — Serpent King |
The Mother of Snakes unleashed Her children on trees |
To offer the humans all the wisdom they need |
The fork-tongued creatures spoke the words of relief |
And no that was not the bloody apple of sin |
The Mother of Snakes unleashed Her children on trees |
To offer the humans all the knowledge they need |
Wisdom is tempting, ignorance is bliss |
And no that was not the bloody apple of sin |
Nagaraja — Serpent King |
(перевод) |
Из династии Вод |
Поднимаясь из глубины с аскетической нестройностью |
Наводнения разрушения после дождей плодородия |
Жидкий вкус бойни |
Божество сильнодействующего яда, доблести и выносливости |
От водного дерева, дающего Свою жертву |
И это не было яблоком греха |
Держа бури в одной руке, отгоняя смертность |
Почитаемый эликсир жизни великой лаконичной троицы |
Верховный Хранитель Знаний |
На плечах Разрушителя |
Коронация головы Вездесущего |
Приют богов, который из нижних измерений восхваляет |
Нагараджа — Царь Змей |
Духи танцуют вдоль подземных потоков |
Вход тонкий, тропа такая крутая |
Духи танцуют вдоль подземных потоков |
Дыхание влажное, царство такое глубокое |
Извлеките амриту из Молочного океана |
Сгибая горы, взбивая моря |
Боги и демоны, замки, чтобы связать Его |
Самые большие усилия и уступили королю |
Последнее усталое дыхание становится сильнейшим из ядов |
Криво Разрушитель становится пленумом |
Суть бессмертия благополучно вернулась |
Угроза конца света снова откладывается |
Нагараджа — Царь Змей |
Духи танцуют вдоль подземных потоков |
Вход тонкий, тропа такая крутая |
Духи танцуют вдоль подземных потоков |
Дыхание влажное, царство такое глубокое |
Духи танцуют вдоль подземных потоков |
Медленным шагом они осторожно ползут |
Духи танцуют вдоль подземных потоков |
Вход тонкий, в колодце так глубоко |
Нагараджа — Царь Змей |
Мать Змей выпустила Своих детей на деревья |
Предложить людям всю мудрость, в которой они нуждаются. |
Существа с раздвоенным языком произнесли слова облегчения |
И нет, это не было кровавым яблоком греха |
Мать Змей выпустила Своих детей на деревья |
Предложить людям все необходимые им знания |
Мудрость соблазнительна, невежество - блаженство |
И нет, это не было кровавым яблоком греха |
Нагараджа — Царь Змей |