| The symptoms of corrosion
| Симптомы коррозии
|
| Flowing slow from head to feet
| Течет медленно с головы на ноги
|
| The genesis of abortion
| Происхождение аборта
|
| Of beings with sharp protruding teeth
| Существ с острыми торчащими зубами
|
| The scum scorns every concept of mortality
| Подонок презирает любую концепцию смертности
|
| Through idioms of duality inaccessible for the brain
| Через недоступные мозгу идиомы двойственности
|
| This is the sunset of our age
| Это закат нашего века
|
| Foretelling the dawn of a new mankind
| Предсказание рассвета нового человечества
|
| Shapes are shifting asymmetrically
| Формы смещаются асимметрично
|
| Deformation calls the new perfection
| Деформация вызывает новое совершенство
|
| This is the end of our last day
| Это конец нашего последнего дня
|
| Connecting trinities once twined
| Соединение троиц, когда-то сплетенных
|
| Which have been in growth lethargically
| Которые вяло росли
|
| New flesh for new dissections
| Новая плоть для новых вскрытий
|
| In the fields where grass grows taller than ever
| В полях, где трава растет выше, чем когда-либо
|
| The winged serpents crawl insidious between our feet
| Крылатые змеи коварно ползают между нашими ногами
|
| Taking flight and showing a new splendour
| Взлететь и показать новое великолепие
|
| New rituals are way beyond belief
| Новые ритуалы невероятны
|
| In the lakes where water is clearer than ever
| В озерах, где вода чище, чем когда-либо
|
| The winged serpents drank all the remaining impurities
| Крылатые змеи выпили все оставшиеся нечистоты
|
| Testimonies of a vigorous new ardour
| Свидетельства энергичного нового пыла
|
| Singing rituals that give way beyond relief
| Певческие ритуалы, которые дают облегчение
|
| Upon the mountains where air is purer than ever
| В горах, где воздух чище, чем когда-либо
|
| The winged serpents fly in circles of infinity
| Крылатые змеи летают кругами бесконечности
|
| Prophecy of wealth and awaking ardour
| Пророчество о богатстве и пробуждающемся пыле
|
| Blinding visions of a world once adrift
| Ослепляющие видения мира, когда-то плывущего по течению
|
| The ghastly splendour of a multiform masquerade
| Жуткое великолепие многообразного маскарада
|
| Taking place through eruptions of multicolour accolades
| Происходит через извержения разноцветных наград
|
| The renaissance of a rebellion will come with blazing hordes
| Ренессанс восстания придет с пылающими ордами
|
| Embrace the Dystopian Apocalypse that will change the rules on afterwards
| Примите антиутопический апокалипсис, который впоследствии изменит правила
|
| The distant horizon from a vast open space
| Далекий горизонт с огромного открытого пространства
|
| Yet each distance is shortened, cogent domain
| Тем не менее, каждое расстояние укорачивается, убедительная область
|
| The improvement of beings god has failed to create
| Улучшение существ, которых богу не удалось создать
|
| A brainchild of mergers, the breed of the quakes
| Детище слияний, порода землетрясений
|
| The obscene children and the outcasts of caves
| Непристойные дети и изгои пещер
|
| The symptoms of corrosion
| Симптомы коррозии
|
| Flowing slow from head to feet
| Течет медленно с головы на ноги
|
| The genesis of abortion
| Происхождение аборта
|
| Of beings with sharp protruding teeth
| Существ с острыми торчащими зубами
|
| This is the sunset of our age
| Это закат нашего века
|
| Foretelling the dawn of a new mankind
| Предсказание рассвета нового человечества
|
| Shapes are shifting asymmetrically
| Формы смещаются асимметрично
|
| Deformation calls the new perfection
| Деформация вызывает новое совершенство
|
| This is the end of our last day
| Это конец нашего последнего дня
|
| Connecting trinities once twined
| Соединение троиц, когда-то сплетенных
|
| Which have been in growth lethargically
| Которые вяло росли
|
| New flesh for new dissections | Новая плоть для новых вскрытий |