| Tu nous as pas vu venir, petit pédé, faut pas nier
| Ты не видел нас, маленький педик, не отрицая
|
| J’m’occupe de mon avenir, balaie devant ton palier
| Я забочусь о своем будущем, подметаю перед твоей посадкой
|
| J'écrase personne pour monter, j’ai vesqui ta balayette
| Я никого не раздавливаю, чтобы подняться, я вешу твою метлу
|
| J’ai rappé toute ma rage, j’suis là où je dois y être
| Я рэп всю свою ярость, я там, где я
|
| J’suis d’la cité sans repère à deux heures du mat'? | Я из города без ориентиров в два часа ночи? |
| C’est moi
| Это я
|
| Qui sèche l'école en gàv pour des vols? | Кто пропускает школу в Гаве из-за воровства? |
| C’est moi
| Это я
|
| J’aime pas les meufs qui collent, j’préfère celles qui sucent sans les dents
| Я не люблю девушек, которые прилипают, я предпочитаю тех, кто сосет без зубов
|
| Oui, je suis vulgaire mais avant t’la mettre, j’reste élégant
| Да, я вульгарна, но пока ты не наденешь ее, я остаюсь элегантной.
|
| La vie de ma mère, j’suis timide, la vie d’ma mère, j’suis vexé
| Жизнь моей матери, я стесняюсь, жизнь моей матери, я расстроен
|
| J’vais t’enchaîner les 6 litres j’vais finir tout éméché
| Я надену на тебя 6 литров, я напьюсь
|
| Tu connais pas ma vie, ouais, j’connais pas la tienne
| Ты не знаешь моей жизни, да, я не знаю твоей
|
| Bats les couilles d’ton carré VIP, j’ai grandi dans la merde
| Выбейте яйца из своей VIP-площади, я вырос в дерьме
|
| J’ai dormi chez ma meuf donc j’ai vesqui la balayette
| Я спал в доме моей девушки, поэтому я избегал совка
|
| Prévenu par un reuf donc j’ai vesqui la balayette
| Предупрежден реуфом, поэтому я вески кисть
|
| Je vais faire plein d’oseille pour esquiver la balayette
| Я сделаю много щавеля, чтобы увернуться от метлы
|
| La concurrence est morte, je vais leurs mettre des balayettes
| Конкуренция мертва, я поставлю им совки
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| J’suis discret: j’aime pas le bruit, j’aime pas l’excès
| Я осторожен: не люблю шума, не люблю излишеств
|
| Celui qui parle a tout va n’a plus rien d’intéressant
| У того, кто говорит все хорошо, нет ничего интереснее
|
| Ma parole vaut de l’or et mes chansons font le platine
| Мое слово — золото, а мои песни — платина.
|
| J’ai fait le bonheur d’maman en n’faisant pas confiance aux gens
| Я сделал маму счастливой тем, что не доверял людям
|
| Mon petit cœur va ter-sau, j’peux juste te tirer les cheveux
| Мое маленькое сердце сжимается, я могу просто потянуть тебя за волосы
|
| Après un teh ou deux, ouais, j’suis paresseux
| Через час или два, да, я ленив
|
| Au fond du bloc aux salopes, on paye pas la dot
| Вернувшись в блок суки, мы не платим приданое
|
| Plus rien m’fait bander, remballe tes «je t’aime» à la mode
| Ничто меня больше не возбуждает, собери свое модное "Я люблю тебя"
|
| Ton petit cœur va sauter, tu crois qu’j’me la raconte?
| Твое маленькое сердечко подпрыгнет, ты думаешь, я говорю?
|
| Ici, personne est coké, on s’fout pas la honte
| Здесь никто не закоксовывается, нам насрать
|
| À six heures, c’est venu toquer, c’est parti pour la ronde
| В шесть часов он постучал, ушел на обход
|
| Attends-moi, ma beauté, je désamorce la bombe
| Подожди меня, красавица, я обезврежу бомбу
|
| J’ai dormi chez ma meuf donc j’ai vesqui la balayette
| Я спал в доме моей девушки, поэтому я избегал совка
|
| Prévenu par un reuf donc j’ai vesqui la balayette
| Предупрежден реуфом, поэтому я вески кисть
|
| Je vais faire plein d’oseille pour esquiver la balayette
| Я сделаю много щавеля, чтобы увернуться от метлы
|
| La concurrence est morte, je vais leurs mettre des balayettes
| Конкуренция мертва, я поставлю им совки
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Ton petit cœur va sauter, tu crois qu’j’me la raconte?
| Твое маленькое сердечко подпрыгнет, ты думаешь, я говорю?
|
| Ici, personne est coké, on s’fout pas la honte
| Здесь никто не закоксовывается, нам насрать
|
| À six heures, c’est venu toquer, c’est parti pour la ronde
| В шесть часов он постучал, ушел на обход
|
| Attends-moi, ma beauté, je désamorce la bombe
| Подожди меня, красавица, я обезврежу бомбу
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| J’ai dormi chez ma meuf donc j’ai vesqui la balayette
| Я спал в доме моей девушки, поэтому я избегал совка
|
| Prévenu par un reuf donc j’ai vesqui la balayette
| Предупрежден реуфом, поэтому я вески кисть
|
| Je vais faire plein d’oseille pour esquiver la balayette
| Я сделаю много щавеля, чтобы увернуться от метлы
|
| La concurrence est morte, je vais leurs mettre des balayettes
| Конкуренция мертва, я поставлю им совки
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings
| Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения
|
| Petit cœur va sauter, mets tes warnings | Маленькое сердце будет прыгать, поставь свои предупреждения |