Перевод текста песни Sors de mon sommeil - Hornet La Frappe

Sors de mon sommeil - Hornet La Frappe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sors de mon sommeil, исполнителя - Hornet La Frappe.
Дата выпуска: 26.08.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Sors de mon sommeil

(оригинал)
J’te parle d’un matin
Matin comme y en a plein
T’as su comment m’atteindre
En amour, j’suis radin
J’te tendrai la main
Tant qu’la vie va bien
Un jour, tu f’ras ta vie
Laisse-moi faire ma vie
Un jour, tu f’ras ta vie
Laisse-moi faire ma vie
Tu m’as dit: «Prends tes affaires, tu m’diras combien ça fait»
Pas comme si qu’j’perdais ma mère, j’ouvre la porte, j’sors dix ans fermes
Bébé, reviens déjà, j’sais qu’tu t’ennuies déjà
J’vais pas t’prendre dans mes bras
T’y as une autre sous mes bras
J’faisais pleuvoir en amour sur ton parapluie
J’avais pas besoin d’faire l’tour, dis-moi, pour plaire à qui?
Tu m’appelles, tu m’cherches partout, t’en dors pas la nuit
Mais en vrai, j’demande pardon, t’es plus d’mon paradis
Tous les jours, jours, jours, jours
Que des pleurs, de l’amour, 'mour, 'mour, 'mour
Qui t’effleure, j’ai fait tout pour nous, tout
Mais c’est l’heure, j’ai fait tout pour nous, tout
Mais c’est l’heure
J’te parle d’un matin
Matin comme y en a plein
T’as su comment m’atteindre
En amour, j’suis radin
Je me rappelle tes messages comme je me rappelle ton visage
J’vois l’avenir en bizarre, j’suis plus d’ton paysage
On apprend de nos erreurs, confiance qu’en mon oseille
L’amour, y a plus de bénèf' alors sors d’mon sommeil
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Sors d’mon sommeil
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Sors d’mon sommeil
(перевод)
Я говорю с тобой об утре
Утро, как есть много
Ты знал, как связаться со мной
В любви я скуп
я свяжусь с тобой
Пока жизнь идет хорошо
Однажды ты сделаешь свою жизнь
позволь мне жить своей жизнью
Однажды ты сделаешь свою жизнь
позволь мне жить своей жизнью
Ты сказал мне: «Возьми свои вещи, ты скажешь мне, сколько это стоит»
Не то чтобы я потерял мать, я открываю дверь, я выхожу десять лет твердым
Детка, вернись уже, я знаю, тебе уже скучно
Я не собираюсь брать тебя на руки
У тебя есть еще один под моими руками
Я делал любовный дождь на твоем зонтике
Мне не нужно было ходить, скажи мне, угодить кому?
Ты зовешь меня, ты ищешь меня повсюду, ты не спишь ночами
Но по правде прошу прощения, ты уже не из моего рая
Каждый день, дни, дни, дни
Только слезы, любовь, скорбь, скорбь, скорбь
Кто тебя трогает, я сделал для нас все, все
Но пора, я сделал для нас все, все
Но пора
Я говорю с тобой об утре
Утро, как есть много
Ты знал, как связаться со мной
В любви я скуп
Я помню твои сообщения, как я помню твое лицо
Я вижу будущее странным, я больше похож на твой пейзаж.
Мы учимся на своих ошибках, доверяй только моему щавелю
Любовь, больше нет пользы, так что выйди из моего сна
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Выйди из моего сна
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Выйди из моего сна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tourner la tête 2020
Le cercle ft. Hornet La Frappe, GLK, YL 2017
Taga 2018
Calumet 2020
Gasolina ft. Ninho 2021
Kedaba 2021
Longue vie ft. Ninho, Hornet La Frappe 2018
Sheitana ft. Ninho 2018
93% [Tijuana] ft. Landy, Da Uzi, Hornet La Frappe 2020
Joe Dassin 2018
Maghrébin 2017
Rolls ft. Lacrim 2018
À l'affût ft. Hornet La Frappe 2021
Sale idée 2017
T'as géchan 2017
La peuf #3 2018
Je pense à toi 2017
Poukie 2017
T'es un marrant ft. Sofiane 2017
Boca 2017

Тексты песен исполнителя: Hornet La Frappe

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Rare 2023
Jim Gordon Blues 2018
Glow 2019
You are the new day 1987
This Love of Ours 2019
Nothing Personal 2018
Children's Eyes 2023
Baby's Back 2016
A Feeling Like This 2013
Plantou Colheu 2001