Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sors de mon sommeil, исполнителя - Hornet La Frappe.
Дата выпуска: 26.08.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Sors de mon sommeil(оригинал) |
J’te parle d’un matin |
Matin comme y en a plein |
T’as su comment m’atteindre |
En amour, j’suis radin |
J’te tendrai la main |
Tant qu’la vie va bien |
Un jour, tu f’ras ta vie |
Laisse-moi faire ma vie |
Un jour, tu f’ras ta vie |
Laisse-moi faire ma vie |
Tu m’as dit: «Prends tes affaires, tu m’diras combien ça fait» |
Pas comme si qu’j’perdais ma mère, j’ouvre la porte, j’sors dix ans fermes |
Bébé, reviens déjà, j’sais qu’tu t’ennuies déjà |
J’vais pas t’prendre dans mes bras |
T’y as une autre sous mes bras |
J’faisais pleuvoir en amour sur ton parapluie |
J’avais pas besoin d’faire l’tour, dis-moi, pour plaire à qui? |
Tu m’appelles, tu m’cherches partout, t’en dors pas la nuit |
Mais en vrai, j’demande pardon, t’es plus d’mon paradis |
Tous les jours, jours, jours, jours |
Que des pleurs, de l’amour, 'mour, 'mour, 'mour |
Qui t’effleure, j’ai fait tout pour nous, tout |
Mais c’est l’heure, j’ai fait tout pour nous, tout |
Mais c’est l’heure |
J’te parle d’un matin |
Matin comme y en a plein |
T’as su comment m’atteindre |
En amour, j’suis radin |
Je me rappelle tes messages comme je me rappelle ton visage |
J’vois l’avenir en bizarre, j’suis plus d’ton paysage |
On apprend de nos erreurs, confiance qu’en mon oseille |
L’amour, y a plus de bénèf' alors sors d’mon sommeil |
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey |
Sors d’mon sommeil |
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey |
Sors d’mon sommeil |
(перевод) |
Я говорю с тобой об утре |
Утро, как есть много |
Ты знал, как связаться со мной |
В любви я скуп |
я свяжусь с тобой |
Пока жизнь идет хорошо |
Однажды ты сделаешь свою жизнь |
позволь мне жить своей жизнью |
Однажды ты сделаешь свою жизнь |
позволь мне жить своей жизнью |
Ты сказал мне: «Возьми свои вещи, ты скажешь мне, сколько это стоит» |
Не то чтобы я потерял мать, я открываю дверь, я выхожу десять лет твердым |
Детка, вернись уже, я знаю, тебе уже скучно |
Я не собираюсь брать тебя на руки |
У тебя есть еще один под моими руками |
Я делал любовный дождь на твоем зонтике |
Мне не нужно было ходить, скажи мне, угодить кому? |
Ты зовешь меня, ты ищешь меня повсюду, ты не спишь ночами |
Но по правде прошу прощения, ты уже не из моего рая |
Каждый день, дни, дни, дни |
Только слезы, любовь, скорбь, скорбь, скорбь |
Кто тебя трогает, я сделал для нас все, все |
Но пора, я сделал для нас все, все |
Но пора |
Я говорю с тобой об утре |
Утро, как есть много |
Ты знал, как связаться со мной |
В любви я скуп |
Я помню твои сообщения, как я помню твое лицо |
Я вижу будущее странным, я больше похож на твой пейзаж. |
Мы учимся на своих ошибках, доверяй только моему щавелю |
Любовь, больше нет пользы, так что выйди из моего сна |
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй |
Выйди из моего сна |
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй |
Выйди из моего сна |