Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raton, исполнителя - Hornet La Frappe.
Дата выпуска: 26.08.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Raton(оригинал) |
Le quartier l’appelle «Raton», j’crois bien qu'ça fait serrer la taule |
Qu’est-ce tu veux qu’il t’raconte? |
Vendre d’la hasch', détruit un homme |
La street veut plus l’aider, d’vant ses yeux, passait la tonne |
Tout l’monde a oublié, pourtant c’est lui qui a tout nié |
Et si j’ai plus les mots, et si j’fais plus d’efforts |
Et si, des fois, j’fais l’mort (la street a fait tomber Raton) |
Et si j’ai plus les mots, et si j’fais plus d’efforts |
Et si, des fois, j’fais l’mort (la street a fait tomber Raton) |
N’a pas connu le lycée, passait sa vie à visser |
Pour mission d’fuir la misère mais dans la rue, on s’y perd |
Première peine rempli d’peines, un schlag qui fait une OD |
Pas d’pitié, décrocher le 'phone, penser qu'à refaire des sommes |
Des longues peines pour d’la hasch', les médicaments l’calment |
Le mitard fait perdre espoir, t’es seul, il fait tout noir |
La malédiction parle jnoun, les p’tits l’insultent de fou |
Te parlent de ses anciens sous, la street s’souvient plus d’toi |
Le quartier l’appelle «Raton», j’crois bien qu'ça fait serrer la taule |
Qu’est-ce tu veux qu’il t’raconte? |
Vendre d’la hasch', détruit un homme |
La street veut plus l’aider, d’vant ses yeux, passait la tonne |
Tout l’monde a oublié, pourtant c’est lui qui a tout nié |
Et si j’ai plus les mots, et si j’fais plus d’efforts |
Et si, des fois, j’fais l’mort (la street a fait tomber Raton) |
Et si j’ai plus les mots, et si j’fais plus d’efforts |
Et si, des fois, j’fais l’mort (la street a fait tomber Raton) |
Vendre d’la hasch', à qui la faute? |
(À qui la faute ?) |
Il sait c’que c’est de perdre un pote (Il sait c’que c’est de perdre un pote) |
C’est devenu dur d’refaire un mauve (c'est devenu dur d’refaire un mauve) |
Te parle du quartier à l'époque (à l'époque) et rien d’autre (et rien d’autre) |
Au quartier, on l’appelait «Raton» (appelait «Raton») |
Que des bébés ratons (bébés ratons), que des bébés ratons (bébés ratons) |
Histoire vraie, plus qu’un conte (plus qu’un conte) |
Plus qu’un conte, j’te raconte l’histoire d’Raton (histoire d’Raton) |
Le quartier l’appelle «Raton», j’crois bien qu'ça fait serrer la taule |
Qu’est-ce tu veux qu’il t’raconte? |
Vendre d’la hasch', détruit un homme |
La street veut plus l’aider, d’vant ses yeux, passait la tonne |
Tout l’monde a oublié, pourtant c’est lui qui a tout nié |
Et si j’ai plus les mots, et si j’fais plus d’efforts |
Et si, des fois, j’fais l’mort (la street a fait tomber Raton) |
Et si j’ai plus les mots, et si j’fais plus d’efforts |
Et si, des fois, j’fais l’mort (la street a fait tomber Raton) |
(перевод) |
Соседи называют его "Ратон", я считаю, что это делает тюрьму тесной. |
Что вы хотите, чтобы он вам сказал? |
Продажа гашиша уничтожает человека |
Улица больше не хочет ему помогать, на его глазах прошла тонна |
Все забыли, но это он все отрицал |
И если у меня больше нет слов, и если я буду стараться изо всех сил |
И если иногда я притворяюсь мертвым (улица сбила Ратона с ног) |
И если у меня больше нет слов, и если я буду стараться изо всех сил |
И если иногда я притворяюсь мертвым (улица сбила Ратона с ног) |
Не знал средней школы, всю жизнь трахался |
На миссии бежать от страданий, но на улице мы заблудились |
Первая печаль, наполненная печалями, шлак, вызывающий передозировку |
Не жалко, возьми трубку, думай только о пересчете сумм |
Длинные предложения для гашиша, наркотики успокаивают его |
Митар заставляет терять надежду, ты один, темно |
Проклятие говорит джун, маленькие оскорбляют его с ума |
Поговорите с вами о своих старых деньгах, улица вас больше не помнит |
Соседи называют его "Ратон", я считаю, что это делает тюрьму тесной. |
Что вы хотите, чтобы он вам сказал? |
Продажа гашиша уничтожает человека |
Улица больше не хочет ему помогать, на его глазах прошла тонна |
Все забыли, но это он все отрицал |
И если у меня больше нет слов, и если я буду стараться изо всех сил |
И если иногда я притворяюсь мертвым (улица сбила Ратона с ног) |
И если у меня больше нет слов, и если я буду стараться изо всех сил |
И если иногда я притворяюсь мертвым (улица сбила Ратона с ног) |
Продажа хэша, кто виноват? |
(Кто виноват?) |
Он знает, что значит потерять друга (Он знает, что значит потерять друга) |
Стало тяжело переделывать фиолетовый (стало тяжело переделывать фиолетовый) |
Рассказывает вам о районе в то время (в то время) и больше ничего (и ничего больше) |
В капюшоне его звали "Ратон" (по прозвищу "Ратон") |
Все еноты детеныши (еноты детеныши), только еноты детеныши (еноты детеныши) |
Правдивая история, больше, чем сказка (больше, чем сказка) |
Больше, чем сказка, я расскажу вам историю Ратона (история Ратона) |
Соседи называют его "Ратон", я считаю, что это делает тюрьму тесной. |
Что вы хотите, чтобы он вам сказал? |
Продажа гашиша уничтожает человека |
Улица больше не хочет ему помогать, на его глазах прошла тонна |
Все забыли, но это он все отрицал |
И если у меня больше нет слов, и если я буду стараться изо всех сил |
И если иногда я притворяюсь мертвым (улица сбила Ратона с ног) |
И если у меня больше нет слов, и если я буду стараться изо всех сил |
И если иногда я притворяюсь мертвым (улица сбила Ратона с ног) |