| J’ai pas joué un rôle qu'était pas l’mien, toi qui disais qu’j’irais pas loin
| Я не играл роль, которая не была моей, ты сказал, что я не пойду далеко
|
| J’ai goûté l’vrai biff, j’voulais sentir même le jasmin, la dounia m’a eu,
| Я попробовал настоящий бифф, я даже хотел понюхать жасмин, дуня меня достала,
|
| j’crois bien
| я хорошо верю
|
| Mai toujours c’gars simple, on est que d’passage
| Но всегда этот простой парень, мы просто проходим мимо
|
| Personne veut s’marier, bah ouais, y a qu’du cassage
| Жениться никто не хочет, ну да, там только поломка
|
| Tellement facile d’faire un facial, et si t’es plate, on te façonne
| Так легко сделать уход за лицом, и если вы плоская, мы придаем вам форму
|
| T’façon, j’pense pas qu’on peut faire sans
| Кстати, я не думаю, что мы можем обойтись без
|
| La clé d’ton cœur, c’est un Facom; | Ключ к вашему сердцу — Facom; |
| si c’est pas chez moi, bah, j’fais comme
| если его нет дома, то я делаю как
|
| J’aime les voitures qui viennent du pays d’Adolf
| Мне нравятся машины из страны Адольфа
|
| Depuis qu’j’ai du biff, bah, j’trouve qu’on m’adore
| Поскольку у меня есть бифф, я считаю, что меня обожают
|
| Fais pas d’dou’a pour que ça passe à Nador
| Не делай дуа, чтобы оно досталось Надору
|
| La luxure en veux-tu en voilà, Dubaï, de moins en moins d’voilées
| Похоть, ты хочешь этого здесь, Дубай, все менее и менее завуалированный
|
| Mère au foyer qui garde la moula, c’est grâce à ça qu’elle a payé l’loyer
| Мать-домохозяйка, которая держит мула, вот как она платила за аренду
|
| La rose est fanée, l’addition reste salée
| Роза завяла, купюра осталась соленой
|
| Avant, j’attendais l’bus, maintenant, j’cherche le valet
| Раньше я ждал автобус, теперь я ищу парковщика
|
| Presque millionnaire le p’tit que tu vannais (vannais)
| Почти миллионер, тот малыш, что ты ванна (ванна)
|
| Le rap m’a donné tout c’qu’il fallait
| Рэп дал мне все, что мне нужно
|
| J’préfère ma ruelle que Bruel, pas d’variét'
| Я предпочитаю свой переулок, чем Брюэль, никакого разнообразия
|
| Grâce au mariage forcé, ouais, qu’on m’a vu naître
| Через принудительный брак, да, меня видели рожденным
|
| Demain, j’arrête de t’aimer, pas la fumette
| Завтра я разлюблю тебя, а не дым
|
| Devenus bien meilleurs de c’qu’on aurait dû être
| Стало намного лучше, чем мы должны были быть
|
| Ça pue la rue, pas le jasmin
| Пахнет улицей, а не жасмином
|
| Les années passent, ils font qu’on fasse le bien
| Проходят годы, они заставляют нас делать добро
|
| Sois pas la goutte si le vase est plein
| Не будь каплей, если ваза полна
|
| En vrai, j’sais même pas c’que j’vais être demain
| По правде говоря, я даже не знаю, кем я буду завтра
|
| Ça pue la rue, pas le jasmin
| Пахнет улицей, а не жасмином
|
| Les années passent, ils font qu’on fasse le bien
| Проходят годы, они заставляют нас делать добро
|
| Sois pas la goutte si le vase est plein
| Не будь каплей, если ваза полна
|
| En vrai, j’sais même pas c’que j’vais être demain
| По правде говоря, я даже не знаю, кем я буду завтра
|
| J’ai pas joué de rôle même en Rolex
| Я не играл никакой роли даже в Rolex
|
| La vovo est russe comme la roulette
| Вово русская как рулетка
|
| Tu prends des nouvelles quand t’as besoin d’moi
| Вы принимаете новости, когда я вам нужен
|
| Si mon verre est vide, j’vais m’en remettre
| Если мой стакан пуст, я переживу
|
| J’ai pas joué de rôle même en Rolex
| Я не играл никакой роли даже в Rolex
|
| La vovo est russe comme la roulette
| Вово русская как рулетка
|
| Tu prends des nouvelles quand t’as besoin d’moi
| Вы принимаете новости, когда я вам нужен
|
| Si mon verre est vide, j’vais m’en remettre
| Если мой стакан пуст, я переживу
|
| J’rentrais bourré à l’heure où sortait l’furet
| Я пришел домой пьяный, когда вышел хорек
|
| T’as collé la p’tite, même ge-vier, tu l’as fourrée
| Ты засунул малютку, даже ge-vier, ты ее набил
|
| J’ai tonne-car la vie sans assurance
| У меня жизнь в тон-автомобиле без страховки
|
| Plus de bruit en gardant l’silence
| Нет больше шума, сохраняя молчание
|
| C’est pas censuré, le chant des sirènes
| Это не цензура, песня сирен
|
| Numéro d'écrou ou numéro d’SIRET
| Номер гайки или номер SIRET
|
| Hornet La Frappe est du six mètres
| Hornet La Frappe от шести метров
|
| J’suis bien la fierté d’mon ciment
| Я горжусь своим цементом
|
| Tu-tu vois, le monde n’est pas si grand
| Видишь ли, мир не такой уж большой
|
| J’vais t’apprendre à rembourser avant mille ans (hein)
| Я научу тебя, как отплатить за тысячу лет (а)
|
| Mes disques de roro tiennent même plus sur la photo
| Мои диски ро-ро больше не вписываются в картину.
|
| J’crois qu’pour tout mettre, il en faut deux
| Я считаю, что чтобы поставить все, нужно два
|
| Chez nous, c’est d’la chance de finir dans un fauteuil (fauteuil)
| С нами повезло оказаться в кресле (кресле)
|
| Un été à Villepinte sans monoï (sans monoï)
| Лето в Вильпенте без монои (без монои)
|
| Récupère l’rrain-te comme au Monop' (au Monop')
| Восстанавливаем рэйн-тэ как в Monop'е (в Monop'е)
|
| Aux pookies qu’on desserre les menottes
| Для pookies, что мы ослабляем наручники
|
| Ça pue la rue, pas le jasmin
| Пахнет улицей, а не жасмином
|
| Les années passent, ils font qu’on fasse le bien
| Проходят годы, они заставляют нас делать добро
|
| Sois pas la goutte si le vase est plein
| Не будь каплей, если ваза полна
|
| En vrai, j’sais même pas c’que j’vais être demain
| По правде говоря, я даже не знаю, кем я буду завтра
|
| Ça pue la rue, pas le jasmin
| Пахнет улицей, а не жасмином
|
| Les années passent, ils font qu’on fasse le bien
| Проходят годы, они заставляют нас делать добро
|
| Sois pas la goutte si le vase est plein
| Не будь каплей, если ваза полна
|
| En vrai, j’sais même pas c’que j’vais être demain
| По правде говоря, я даже не знаю, кем я буду завтра
|
| J’ai pas joué de rôle même en Rolex
| Я не играл никакой роли даже в Rolex
|
| La vovo est russe comme la roulette
| Вово русская как рулетка
|
| Tu prends des nouvelles quand t’as besoin d’moi
| Вы принимаете новости, когда я вам нужен
|
| Si mon verre est vide, j’vais m’en remettre
| Если мой стакан пуст, я переживу
|
| J’ai pas joué de rôle même en Rolex
| Я не играл никакой роли даже в Rolex
|
| La vovo est russe comme la roulette
| Вово русская как рулетка
|
| Tu prends des nouvelles quand t’as besoin d’moi
| Вы принимаете новости, когда я вам нужен
|
| Si mon verre est vide, j’vais m’en remettre | Если мой стакан пуст, я переживу |