| A ja sprosta (оригинал) | A ja sprosta (перевод) |
|---|---|
| Ema… | Эма… |
| Vypadni chrapúň! | Убирайся отсюда! |
| Ema… | Эма… |
| Vypadni chrapúň! | Убирайся отсюда! |
| Otvor Ema, počuješ ma? | Открой, Эмма, ты меня слышишь? |
| Ref | Ссылка |
| A ja sprostá, som si kôli tebe oholila nohy a tie ďalšie veci | А я грубый, я побрил ноги и прочее вокруг тебя |
| Vec je istá, že si koleduješ u mňa o parohy, sľuby, klamstvá, kecy | Дело в том, что ты спрашиваешь меня о рогах, обещаниях, лжи, фигне |
| A ja sprostá, so sa kôli tebe navoňala sprejom, šaty zvodné dala | И я гневаюсь, и она надушилась с тобой; |
| Pán si chlastá, druhá by už dávno išla za frajerom, druhá by ťa dávno hnala | Господь напивается, другой давно бы погнался за парнем, другой давно бы погнался за тобой |
| Ty chrapúň! | Вы негодяй! |
| Ema… | Эма… |
| Vypadni chrapúň! | Убирайся отсюда! |
| Neser ma Ema, otvor! | Не шути с Эммой, откройся! |
| Vypadni chrapúň! | Убирайся отсюда! |
| Ema neser ma, lebo… | Эма несер ма, потому что… |
| Neser ma Ema, otvor! | Не шути с Эммой, откройся! |
| Ema! | Эма! |
| Vyvalím dvere, ale uvidíš! | Я постучу в дверь, но ты увидишь! |
| Si normálna?! | Ты нормальный?! |
| Otvor mi už konečne! | Открой мне наконец! |
| No vidíš… díky | Ну вот видите, спасибо |
| Ref | Ссылка |
