| Made unaware to then be led and segregated
| Сделано в неведении, чтобы затем быть ведомым и сегрегированным
|
| Some of us are all for nothing but a home
| Некоторые из нас ни для чего не нужны, кроме дома
|
| And to feel It in our bones
| И чувствовать это в наших костях
|
| Anti-hero of our own space
| Антигерой собственного пространства
|
| I guess the transmission Is gone
| Я думаю, передача ушла
|
| Just force yourself to wait
| Просто заставь себя ждать
|
| You settle for the face of an arbiter
| Вы соглашаетесь на лицо арбитра
|
| Not tempered by fault if ever alone
| Не закаляется по вине, если когда-либо в одиночестве
|
| Ever alone, falter through
| Всегда в одиночестве, спотыкаясь
|
| You stare out Into something beautiful
| Вы смотрите во что-то красивое
|
| When the honest save their own honorable souls
| Когда честные спасают свои благородные души
|
| And to wait inside our hearts
| И ждать в наших сердцах
|
| Where amazement blooms
| Где расцветает удивление
|
| And to be inside our home
| И быть в нашем доме
|
| An escape pod for intangibles
| Спасательная капсула для нематериальных активов
|
| A two moon endeavor
| Две луны
|
| An incredible sun awaits
| Невероятное солнце ждет
|
| Where’s your soul
| Где твоя душа
|
| You unprincipled, unintentional, good for less than
| Вы беспринципны, непреднамеренны, хороши меньше, чем
|
| Downturn forces pressure
| Давление сил спада
|
| From where there’s
| Откуда есть
|
| Just this
| Просто это
|
| Incredible threshold
| Невероятный порог
|
| When to make amends
| Когда возмещать ущерб
|
| With a forgotten nation
| С забытой нацией
|
| That I’ve never seen before
| То, что я никогда не видел раньше
|
| Never be known
| Никогда не быть известным
|
| Share our hopeless endeavor
| Разделите наши безнадежные усилия
|
| Under far pavilions be known, antihero
| Под дальними павильонами будь известен, антигерой
|
| When the honest save their own honorable souls
| Когда честные спасают свои благородные души
|
| Where amazement Is to bloom
| Где изумление расцветает
|
| You’ll be alone
| ты будешь один
|
| The antihero of our own space | Антигерой нашего собственного пространства |