| From Your Hands (оригинал) | Из Твоих Рук (перевод) |
|---|---|
| Must there be such ignorance among you? | Неужели среди вас должно быть такое невежество? |
| Your beliefs have been run into the ground | Ваши убеждения были запущены в землю |
| Your methods made me run away | Твои методы заставили меня убежать |
| My only example | Мой единственный пример |
| Is your misinterpretation of the truth how could a God of love | Ваше неправильное толкование истины, как мог Бог любви |
| Bring so much condemnation? | Принести столько осуждения? |
| I strive to glean the truth | Я стараюсь докопаться до истины |
| From the fields of the self-righteous | С полей самодовольных |
| If your love surpasses their understanding | Если ваша любовь превосходит их понимание |
| Show me to be your own | Покажи мне быть своим |
| Fill this heart with the wisdom that brings me to my knees | Наполни это сердце мудростью, которая ставит меня на колени |
| Let me show them what your true love is from your hands | Позвольте мне показать им, что ваша настоящая любовь из ваших рук |
| You rejected who you were (called to reach) | Вы отказались от того, кем вы были (призваны связаться) |
| Taken away to the place of eternal seperation | Увезли в место вечной разлуки |
| The product of hate | Продукт ненависти |
| From your hands | Из твоих рук |
