| Mixed the cookie with the OG veteran
| Смешал печенье с ветераном OG
|
| I’m mixing up my medicine
| Я смешиваю свое лекарство
|
| Popped me a Percocet, Lortab, and the Xanny
| Принес мне Percocet, Lortab и Xanny
|
| I need my medicine
| Мне нужно мое лекарство
|
| Fell in love with that dirty Fanta
| Влюбился в эту грязную Фанту
|
| Activis, Hitech and Tussionex
| Активис, Хайтек и Туссионекс
|
| Mixed my medicine like DJ Champ
| Смешал мое лекарство, как DJ Champ
|
| Geeked out, fell asleep on the jet
| Вышел из себя, заснул в самолете
|
| Busting the bricks out the wrapper
| Выбивание кирпичей из обертки
|
| We the original dabbers
| Мы оригинальные дабберы
|
| Chopper bullet that’ll hit you
| Пуля чоппера, которая поразит вас
|
| Pussy good, I’ma split you
| Киска хороша, я разделю тебя
|
| Actavis, I don’t drink Qualitest
| Actavis, я не пью Qualitest
|
| I’ll pick up your bitch in a private jet
| Я заберу твою суку на частном самолете
|
| Popped me a Perc and a Vicodin
| Вытащил мне перк и викодин
|
| Still leaning, I’m mixing the medicine
| Все еще склоняюсь, я смешиваю лекарство
|
| Mixing that Hitech with the Tussionex
| Сочетание этого Hitech с Tussionex
|
| Cookie bag, call me fat ass
| Мешок с печеньем, зови меня толстой задницей
|
| Don’t be coming at me with no Qualitest
| Не подходи ко мне без Квалитета
|
| I need Act, my apologies
| Мне нужно действовать, мои извинения
|
| I’m in your hoe like a gynecologist
| Я в твоей мотыге, как гинеколог
|
| I got the carats and the collards
| У меня есть караты и колларды
|
| I got a snow bunny, Miley Cyrus
| У меня есть снежный кролик, Майли Сайрус
|
| I popped a Percocet just to balance
| Я вытащил Percocet, чтобы сбалансировать
|
| I got OG like the gangstas in Cali
| У меня есть OG, как гангстеры в Кали
|
| I drank too much lean, got me fat like I’m Khaled
| Я выпил слишком много мяса, стал толстым, как будто я Халед
|
| Platinum cookies like a Wendy’s salad
| Платиновое печенье, как салат Венди
|
| At least an eighth of Hitech on the travel
| По крайней мере, восьмая часть Hitech в путешествии
|
| Me and Spiffy got the Act, we in Dallas
| Я и Спиффи получили закон, мы в Далласе
|
| Smoking Backwoods fatter than mallets
| Курение Backwoods толще, чем молотки
|
| Ten pints, ten bands in the palace
| Десять пинт, десять оркестров во дворце
|
| Cookie blunt, I ain’t passing, I’m childish
| Печенька тупая, я не прохожу, я по-детски
|
| Mixed the cookie with the OG veteran
| Смешал печенье с ветераном OG
|
| I’m mixing up my medicine
| Я смешиваю свое лекарство
|
| Popped me a Percocet, Lortab, and the Xanny
| Принес мне Percocet, Lortab и Xanny
|
| I need my medicine
| Мне нужно мое лекарство
|
| Fell in love with that dirty Fanta
| Влюбился в эту грязную Фанту
|
| Activis, Hitech and Tussinex
| Активис, Хайтек и Туссинекс
|
| Mixed my medicine like DJ Champ
| Смешал мое лекарство, как DJ Champ
|
| Geeked out, fell asleep on the jet
| Вышел из себя, заснул в самолете
|
| Busting the bricks out the wrapper
| Выбивание кирпичей из обертки
|
| We the original dabbers
| Мы оригинальные дабберы
|
| Chopper bullet that’ll hit you
| Пуля чоппера, которая поразит вас
|
| Pussy good, I’ma split you
| Киска хороша, я разделю тебя
|
| Actavis, I don’t drink Qualitest
| Actavis, я не пью Qualitest
|
| I’ll pick up your bitch in a private jet
| Я заберу твою суку на частном самолете
|
| Popped me a Perc and a Vicodin
| Вытащил мне перк и викодин
|
| Still leaning, I’m mixing the medicine
| Все еще склоняюсь, я смешиваю лекарство
|
| I just hit a lick for a brick
| Я только что лизнул кирпич
|
| Buy a pint, nigga, pour a six
| Купи пинту, ниггер, налей шесть
|
| When them Percs in, I need a whole script
| Когда они придут, мне нужен весь сценарий
|
| Drank too much lean, R.I.P. | Выпил слишком много мяса, R.I.P. |
| the Pimp
| сутенер
|
| Moonrock and cookies, I’m mixing it
| Moonrock и печенье, я смешиваю это
|
| Popped me a Xan, got me ignorant
| Вытащил мне Ксан, заставил меня не знать
|
| I need my drugs, that my medicine
| Мне нужны мои лекарства, чтобы мое лекарство
|
| I down the Vicodin with Tussionex
| Я принимаю викодин с Tussionex
|
| The stripper get loose on them Percocets
| Стриптизерша развязывается на них Percocets
|
| I don’t want no red 'less it’s Hitech
| Я не хочу красного, если это не Hitech
|
| Get on a plane higher than the plane get
| Сядьте на самолет выше, чем самолет
|
| Jump out, Louie luggage, Damier
| Выпрыгивай, багаж Луи, Дамье
|
| Can’t see that I hopped through these Cartier’s
| Не вижу, что я перепрыгнул через эти Картье
|
| I’m buying all my drugs by the pairs
| Я покупаю все свои наркотики парами
|
| I’m leaning too hard, need a wheelchair
| Я слишком сильно наклоняюсь, мне нужна инвалидная коляска
|
| On the road, trip
| В дороге, поездка
|
| Mixed the cookie with the OG veteran
| Смешал печенье с ветераном OG
|
| I’m mixing up my medicine
| Я смешиваю свое лекарство
|
| Popped me a Percocet, Lortab, and the Xanny
| Принес мне Percocet, Lortab и Xanny
|
| I need my medicine
| Мне нужно мое лекарство
|
| Fell in love with that dirty Fanta
| Влюбился в эту грязную Фанту
|
| Activis, Hitech and Tussinex
| Активис, Хайтек и Туссинекс
|
| Mixed my medicine like DJ Champ
| Смешал мое лекарство, как DJ Champ
|
| Geeked out, fell asleep on the jet
| Вышел из себя, заснул в самолете
|
| Busting the bricks out the wrapper
| Выбивание кирпичей из обертки
|
| We the original dabbers
| Мы оригинальные дабберы
|
| Chopper bullet that’ll hit you
| Пуля чоппера, которая поразит вас
|
| Pussy good, I’ma split you
| Киска хороша, я разделю тебя
|
| Actavis, I don’t drink Qualitest
| Actavis, я не пью Qualitest
|
| I’ll pick up your bitch in a private jet
| Я заберу твою суку на частном самолете
|
| Popped me a Perc and a Vicodin
| Вытащил мне перк и викодин
|
| Still leaning, I’m mixing the medicine | Все еще склоняюсь, я смешиваю лекарство |