Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Rain, исполнителя - Holy Oysters.
Дата выпуска: 27.07.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Summer Rain(оригинал) |
She’s golden lightnings, |
A flashing light with sharpen heels |
That blinds 'till bleeding |
Reversing my wheels. |
And such a non-sense mechanism |
Runs in my mind 'cause the chase. |
Feels like some fucking mysticism |
Off of the lines of time and space. |
And I can’t help myself |
Waiting the thunder to hit again |
Running under the summer rain. |
And I can’t help myself |
Waiting the thunder to hit again |
Running under the summer rain. |
If I had something to say, |
I’d say, 'Let's run away from the haze.' |
And hide together for days |
Off of the lines of time and space. |
But still this non-sense mechanism |
Runs in my mind, and every time |
I get trapped in your mysticism |
And I’m getting mad. |
Are you mine? |
And I can’t help myself |
Waiting the thunder to hit again |
Running under the summer rain. |
And I can’t help myself |
Waiting the thunder to hit again |
Running under the summer rain. |
And I can’t help myself |
(I can’t help it) |
(I can’t shake this feeling) |
(I can’t help it) |
Waiting the thunder to hit again |
(I can’t help it) |
Running under the summer rain. |
(I can’t help it) |
And I can’t help myself |
(I can’t shake this feeling) |
(I can’t help it) |
(I can’t shake this feeling) |
Waiting the thunder to hit again |
(I can’t help it) |
Running under the summer rain. |
Летний дождь(перевод) |
Она золотые молнии, |
Мигающий свет с острыми каблуками |
Это жалюзи до кровотечения |
Меняю колеса. |
И такой бессмысленный механизм |
Пробегает в моей голове из-за погони. |
Чувствуется какой-то чертов мистицизм |
Вне линий времени и пространства. |
И я не могу с собой поделать |
Ожидание удара грома снова |
Бег под летним дождем. |
И я не могу с собой поделать |
Ожидание удара грома снова |
Бег под летним дождем. |
Если бы мне было что сказать, |
Я говорил: «Давай убежим от дымки». |
И прятаться вместе целыми днями |
Вне линий времени и пространства. |
Но все же этот бессмысленный механизм |
Пробегает в моей голове, и каждый раз |
Я попал в ловушку твоего мистицизма |
И я схожу с ума. |
Ты мой? |
И я не могу с собой поделать |
Ожидание удара грома снова |
Бег под летним дождем. |
И я не могу с собой поделать |
Ожидание удара грома снова |
Бег под летним дождем. |
И я не могу с собой поделать |
(ничего не могу поделать) |
(Я не могу избавиться от этого чувства) |
(ничего не могу поделать) |
Ожидание удара грома снова |
(ничего не могу поделать) |
Бег под летним дождем. |
(ничего не могу поделать) |
И я не могу с собой поделать |
(Я не могу избавиться от этого чувства) |
(ничего не могу поделать) |
(Я не могу избавиться от этого чувства) |
Ожидание удара грома снова |
(ничего не могу поделать) |
Бег под летним дождем. |