Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Rain , исполнителя - Holy Oysters. Дата выпуска: 27.07.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Rain , исполнителя - Holy Oysters. Summer Rain(оригинал) |
| She’s golden lightnings, |
| A flashing light with sharpen heels |
| That blinds 'till bleeding |
| Reversing my wheels. |
| And such a non-sense mechanism |
| Runs in my mind 'cause the chase. |
| Feels like some fucking mysticism |
| Off of the lines of time and space. |
| And I can’t help myself |
| Waiting the thunder to hit again |
| Running under the summer rain. |
| And I can’t help myself |
| Waiting the thunder to hit again |
| Running under the summer rain. |
| If I had something to say, |
| I’d say, 'Let's run away from the haze.' |
| And hide together for days |
| Off of the lines of time and space. |
| But still this non-sense mechanism |
| Runs in my mind, and every time |
| I get trapped in your mysticism |
| And I’m getting mad. |
| Are you mine? |
| And I can’t help myself |
| Waiting the thunder to hit again |
| Running under the summer rain. |
| And I can’t help myself |
| Waiting the thunder to hit again |
| Running under the summer rain. |
| And I can’t help myself |
| (I can’t help it) |
| (I can’t shake this feeling) |
| (I can’t help it) |
| Waiting the thunder to hit again |
| (I can’t help it) |
| Running under the summer rain. |
| (I can’t help it) |
| And I can’t help myself |
| (I can’t shake this feeling) |
| (I can’t help it) |
| (I can’t shake this feeling) |
| Waiting the thunder to hit again |
| (I can’t help it) |
| Running under the summer rain. |
Летний дождь(перевод) |
| Она золотые молнии, |
| Мигающий свет с острыми каблуками |
| Это жалюзи до кровотечения |
| Меняю колеса. |
| И такой бессмысленный механизм |
| Пробегает в моей голове из-за погони. |
| Чувствуется какой-то чертов мистицизм |
| Вне линий времени и пространства. |
| И я не могу с собой поделать |
| Ожидание удара грома снова |
| Бег под летним дождем. |
| И я не могу с собой поделать |
| Ожидание удара грома снова |
| Бег под летним дождем. |
| Если бы мне было что сказать, |
| Я говорил: «Давай убежим от дымки». |
| И прятаться вместе целыми днями |
| Вне линий времени и пространства. |
| Но все же этот бессмысленный механизм |
| Пробегает в моей голове, и каждый раз |
| Я попал в ловушку твоего мистицизма |
| И я схожу с ума. |
| Ты мой? |
| И я не могу с собой поделать |
| Ожидание удара грома снова |
| Бег под летним дождем. |
| И я не могу с собой поделать |
| Ожидание удара грома снова |
| Бег под летним дождем. |
| И я не могу с собой поделать |
| (ничего не могу поделать) |
| (Я не могу избавиться от этого чувства) |
| (ничего не могу поделать) |
| Ожидание удара грома снова |
| (ничего не могу поделать) |
| Бег под летним дождем. |
| (ничего не могу поделать) |
| И я не могу с собой поделать |
| (Я не могу избавиться от этого чувства) |
| (ничего не могу поделать) |
| (Я не могу избавиться от этого чувства) |
| Ожидание удара грома снова |
| (ничего не могу поделать) |
| Бег под летним дождем. |
| Название | Год |
|---|---|
| Just so You Know | 2017 |
| Take Me for a Ride | 2016 |
| Fire Dancing | 2017 |
| Oh | 2016 |
| Methylene Blue | 2017 |