| Time for change, po tej płycie kupie sobie chain
| Время перемен, после этого альбома я куплю себе цепочку
|
| Moi ludzie mówią, że to mój rok, chuj w to
| Мои люди говорят, что это мой год, к черту его.
|
| Bo tą płytą kupię cały gang twój
| Потому что этот диск купит вся ваша банда
|
| Bez złudzeń, bez nerwów, robimy muzę by uciec od lęków
| Без иллюзий, без нервов делаем музу, чтобы уйти от страхов
|
| Piszę ten numer już w sierpniu, nie wiem o której
| Пишу этот выпуск в августе, не знаю когда
|
| I czuję dumę jak myślę, że w sumie to pchamy ten duet
| И я чувствую гордость, когда думаю, что мы на самом деле продвигаем этот дуэт.
|
| Stale pod górę, chcemy przepełnione sale i na scenie szaleć przed tłumem
| Постоянно в гору, хотим переполненные залы и сходим с ума на сцене перед толпой
|
| Mówili, że talent a ja pracowałem by nikt nie powiedział, że go zmarnowałem
| Говорили, что талант, пока я работал, никто не скажет, что я его растратил.
|
| przez wódę
| через воду
|
| Dlatego znów siedzę na chacie, nie w klubie
| Вот почему я снова сижу в салоне, а не в клубе
|
| Zamawiam szamę przez Uber
| Заказываю шамаму через Uber
|
| Mama weź zobacz, zrobię koncerty grube
| Мама, посмотри, я буду делать толстые шоу
|
| Biorę za pewnik muzę, nigdy nie będziemy już biedni
| Я принимаю свою музу как должное, мы никогда больше не будем бедными
|
| Nigdy nie będziemy już biedni, pierdolę stres i nudę
| Мы больше никогда не будем бедными, я чертовски устал и скука
|
| Wokół ten cash jak Wu-tang, nigdy nie będziemy już biedni
| Вокруг этих денег, таких как Ву-тан, мы никогда больше не будем бедными
|
| Nigdy nie będziemy już biedni
| Мы больше никогда не будем бедными
|
| Mama weź zobacz, zrobię koncerty grube
| Мама, посмотри, я буду делать толстые шоу
|
| Biorę za pewnik muzę, nigdy nie będziemy już biedni
| Я принимаю свою музу как должное, мы никогда больше не будем бедными
|
| Nigdy nie będziemy już biedni, pierdolę stres i nudę
| Мы больше никогда не будем бедными, я чертовски устал и скука
|
| Wokół ten cash jak Wu-tang
| Вокруг этих денег, таких как Ву-тан
|
| Nigdy nie będziemy już biedni
| Мы больше никогда не будем бедными
|
| Pieniądz rządzi światem, przemoc rządzi światem
| Деньги правят миром, насилие правит миром
|
| Babcia codziennie pacierz zmawia za mnie i za tatę
| Бабушка каждый день молится за меня и папу
|
| I za wieczny odpoczynek Małgorzacie
| И на вечный покой Малгожаты
|
| Ty to nawet nie wiesz ile wylaliśmy łez z moim bratem
| Ты даже не представляешь, сколько слез мы пролили с братом
|
| Obiecałem jemu i mamie, że będzie inaczej
| Я обещал ему и моей матери, что все будет по-другому.
|
| I o rodzinę dbać teraz wreszcie jak facet, się wpieprzam na trasę
| И чтобы позаботиться о своей семье сейчас, как мужчина, я трахаюсь в дороге
|
| Ty lepiej zejdź z drogi jak nie znasz nas, chyba, że masz dla nas kasę
| Вам лучше уйти с дороги, если вы не знаете нас, если у вас нет денег для нас
|
| Money talk, dla moich ludzi mam dalej love, z Wawy, czy z Łodzi,
| Деньги говорят, я все еще люблю свой народ, из Вавы или Лодзи,
|
| czy z moich stron
| или с моей стороны
|
| Ukłon do podłogi, że dalej są
| Поклон в пол, что они все еще там
|
| Trzydzieści koła pod sceną, trzydzieści koła w godzinę
| Тридцать колес перед сценой, тридцать колес в час
|
| Robię to czysty pieniądz, w sercu beton przez biznes
| Я делаю это чистыми деньгами, конкретными в глубине души бизнесом
|
| Trzyma mnie przy tym miłość, nienawiść dawno zabiłem
| Меня тоже держит любовь, и я давно убил ненависть
|
| Wrogów mamy tu milion, siłę mamy w rodzinie
| У нас здесь миллион врагов, у нас в семье сила
|
| Prawdziwe rapy, nie festyn, na grubo ruchy, nie gesty
| Настоящий рэп, а не фестиваль, толстые движения, а не жесты
|
| Numery z nami to prestiż, scena jak jedna z posesji
| Номера у нас престижные, сцена как в одной из усадьб
|
| Nigdy nie będę biedny, nigdy
| Я никогда не буду бедным, никогда
|
| Nigdy nie będę biedny, bo w ludziach szukam bogactwa
| Я никогда не буду бедным, потому что ищу богатства в людях
|
| Nigdy nie będę biedny, nie wpuszczam do składu robactwa
| Я никогда не буду беден, не пускаю в депо нечисть
|
| Prawda ich boli jak kule, ciągle ją mówię, nawet jak mówię o bańkach
| Правда ранит их, как пули, я продолжаю это говорить, даже когда говорю о пузырях
|
| Prawda ich boli jak kule, liczę oddziały na złamanych palcach
| Правда ранит их, как костыли, я считаю войска по сломанным пальцам
|
| A wiara w siebie to tarcza, wiara w ziomali umacnia
| А уверенность в себе - щит, вера в корешей укрепляет
|
| Cudów nie znajdziesz na trackach, wolność to kasa, kasa to praca, suko
| Чудес на гусе не встретишь, свобода - деньги, деньги - работа, сука
|
| Mama weź zobacz, zrobię koncerty grube
| Мама, посмотри, я буду делать толстые шоу
|
| Biorę za pewnik muzę, nigdy nie będziemy już biedni
| Я принимаю свою музу как должное, мы никогда больше не будем бедными
|
| Nigdy nie będziemy już biedni, pierdolę stres i nudę
| Мы больше никогда не будем бедными, я чертовски устал и скука
|
| Wokół ten cash jak Wu-tang, nigdy nie będziemy już biedni
| Вокруг этих денег, таких как Ву-тан, мы никогда больше не будем бедными
|
| Nigdy nie będziemy już biedni
| Мы больше никогда не будем бедными
|
| Mama weź zobacz, zrobię koncerty grube
| Мама, посмотри, я буду делать толстые шоу
|
| Biorę za pewnik muzę, nigdy nie będziemy już biedni
| Я принимаю свою музу как должное, мы никогда больше не будем бедными
|
| Nigdy nie będziemy już biedni, pierdolę stres i nudę
| Мы больше никогда не будем бедными, я чертовски устал и скука
|
| Wokół ten cash jak Wu-tang
| Вокруг этих денег, таких как Ву-тан
|
| Nigdy nie będziemy już biedni | Мы больше никогда не будем бедными |