
Дата выпуска: 17.04.2012
Язык песни: Индонезийский
Curi - Curi(оригинал) |
(Curi curi curi, curi curi curi |
Curi curi curi) curi hatiku |
Di tiap kali ku memandang wajahmu |
Kau selalu membuatku tersipu malu |
Oh oh mengapa ku kau buat membisu |
Saat ku memandangmu |
Dan aku tak tahu oh mengapa diriku |
Tak berdaya dibuatmu, kasih |
(Dan kau curi curi hatiku) dari dari diriku |
(Dan kau bawa bawa pergi) jauh dari diriku |
(Lalu simpan simpan saja) di dalam hatimu |
Dan bawalah kemana kau mau |
(Curi curi curi, curi curi curi |
Curi curi curi) curi hatiku |
Berulang kali ku jatuhkan hati |
Namun tak ada yang seperti ini |
Oh hanya dirimu yang membuat diriku |
Selalu tersipu |
Dan aku tak tahu oh mengapa diriku |
Tak berdaya dibuatmu, kasih |
(Dan kau curi curi hatiku) dari dari diriku |
(Dan kau bawa bawa pergi) jauh dari diriku |
(Lalu simpan simpan saja) di dalam hatimu |
Dan bawalah kemana kau mau |
Oh kasihku kau curi hatiku |
Bawalah kemanapun kau mau |
Oh kasihku ku milikmu selalu |
Dan kau curi |
(Curi curi curi curi curi hati |
Curi curi curi curi curi hatiku) |
Dan kau curi curi hatiku (dari dari diriku) |
Dan kau bawa bawa pergi (jauh dari diriku) |
(Lalu simpan simpan saja) di dalam hatimu (di dalam hatimu) |
Dan bawalah kemana kau mau |
(Dan kau curi curi hatiku) dari dari diriku |
(Dan kau bawa bawa pergi) jauh dari diriku |
(Lalu simpan simpan saja) di dalam hatimu |
Dan bawalah kemana kau mau |
(Dan kau curi curi hatiku) |
(Dan kau bawa jauh dariku) bawalah kemana kau mau |
(Simpan saja dalam hatimu) simpan saja dalam hatimu, bawalah |
Dan kau curi curi curi hati |
(перевод) |
(Украсть, украсть, украсть, украсть, украсть |
Украсть, украсть, украсть) украсть мое сердце |
Каждый раз, когда я вижу твое лицо |
Ты всегда заставляешь меня краснеть |
О, о, почему ты заставляешь меня молчать |
Когда я смотрю на тебя |
И я не знаю, почему сам |
Беспомощный для тебя, любовь |
(И ты украл мое сердце) у меня |
(И ты забери это) подальше от меня. |
(Тогда просто сохраните его) в своем сердце |
И бери куда хочешь |
(Украсть, украсть, украсть, украсть, украсть |
Украсть, украсть, украсть) украсть мое сердце |
Много раз я опускаю свое сердце |
Но ничего подобного |
О, только ты заставляешь меня |
Всегда краснея |
И я не знаю, почему сам |
Беспомощный для тебя, любовь |
(И ты украл мое сердце) у меня |
(И ты забери это) подальше от меня. |
(Тогда просто сохраните его) в своем сердце |
И бери куда хочешь |
О, моя любовь, ты украла мое сердце |
Возьмите его куда угодно |
О, моя любовь всегда твоя |
И ты украл |
(Украсть, украсть, украсть, украсть, украсть сердце |
Украсть, украсть, украсть, украсть мое сердце |
И ты украл мое сердце (у меня) |
И ты забираешь это (от меня) |
(Тогда просто сохраните его) в своем сердце (в своем сердце) |
И бери куда хочешь |
(И ты украл мое сердце) у меня |
(И ты забери это) подальше от меня. |
(Тогда просто сохраните его) в своем сердце |
И бери куда хочешь |
(И ты украл мое сердце) |
(И ты забираешь это у меня) бери куда хочешь |
(Просто держи это в своем сердце) Просто держи это в своем сердце, возьми с собой |
И ты крадешь, крадешь, крадешь, крадешь сердце |
Название | Год |
---|---|
Jatuh, Bangkit Kembali! | 2019 |
Musim Hujan | 2019 |
Patung Batu | 2019 |
Bahagia | 2019 |
Siapkah Kau 'Tuk Jatuh Cinta Lagi ft. HIVI | 2015 |
Teman Sejati | 2019 |
Tersenyum, Untuk Siapa? | 2019 |
Persaudaraan ft. Nikita Dompas | 2019 |
Bumi Dan Bulan | 2019 |
Satu-Satunya | 2019 |
Pelangi | 2016 |
Apa Adanya | 2017 |
Remaja | 2017 |
Dear Friends | 2012 |
Mata Ke Hati | 2012 |
Kereta Kencan | 2017 |
Orang Ke 3 | 2012 |
Khayalan | 2012 |
Pemuda | 2019 |
Merakit Perahu | 2017 |