| (Curi curi curi, curi curi curi
| (Украсть, украсть, украсть, украсть, украсть
|
| Curi curi curi) curi hatiku
| Украсть, украсть, украсть) украсть мое сердце
|
| Di tiap kali ku memandang wajahmu
| Каждый раз, когда я вижу твое лицо
|
| Kau selalu membuatku tersipu malu
| Ты всегда заставляешь меня краснеть
|
| Oh oh mengapa ku kau buat membisu
| О, о, почему ты заставляешь меня молчать
|
| Saat ku memandangmu
| Когда я смотрю на тебя
|
| Dan aku tak tahu oh mengapa diriku
| И я не знаю, почему сам
|
| Tak berdaya dibuatmu, kasih
| Беспомощный для тебя, любовь
|
| (Dan kau curi curi hatiku) dari dari diriku
| (И ты украл мое сердце) у меня
|
| (Dan kau bawa bawa pergi) jauh dari diriku
| (И ты забери это) подальше от меня.
|
| (Lalu simpan simpan saja) di dalam hatimu
| (Тогда просто сохраните его) в своем сердце
|
| Dan bawalah kemana kau mau
| И бери куда хочешь
|
| (Curi curi curi, curi curi curi
| (Украсть, украсть, украсть, украсть, украсть
|
| Curi curi curi) curi hatiku
| Украсть, украсть, украсть) украсть мое сердце
|
| Berulang kali ku jatuhkan hati
| Много раз я опускаю свое сердце
|
| Namun tak ada yang seperti ini
| Но ничего подобного
|
| Oh hanya dirimu yang membuat diriku
| О, только ты заставляешь меня
|
| Selalu tersipu
| Всегда краснея
|
| Dan aku tak tahu oh mengapa diriku
| И я не знаю, почему сам
|
| Tak berdaya dibuatmu, kasih
| Беспомощный для тебя, любовь
|
| (Dan kau curi curi hatiku) dari dari diriku
| (И ты украл мое сердце) у меня
|
| (Dan kau bawa bawa pergi) jauh dari diriku
| (И ты забери это) подальше от меня.
|
| (Lalu simpan simpan saja) di dalam hatimu
| (Тогда просто сохраните его) в своем сердце
|
| Dan bawalah kemana kau mau
| И бери куда хочешь
|
| Oh kasihku kau curi hatiku
| О, моя любовь, ты украла мое сердце
|
| Bawalah kemanapun kau mau
| Возьмите его куда угодно
|
| Oh kasihku ku milikmu selalu
| О, моя любовь всегда твоя
|
| Dan kau curi
| И ты украл
|
| (Curi curi curi curi curi hati
| (Украсть, украсть, украсть, украсть, украсть сердце
|
| Curi curi curi curi curi hatiku)
| Украсть, украсть, украсть, украсть мое сердце
|
| Dan kau curi curi hatiku (dari dari diriku)
| И ты украл мое сердце (у меня)
|
| Dan kau bawa bawa pergi (jauh dari diriku) | И ты забираешь это (от меня) |
| (Lalu simpan simpan saja) di dalam hatimu (di dalam hatimu)
| (Тогда просто сохраните его) в своем сердце (в своем сердце)
|
| Dan bawalah kemana kau mau
| И бери куда хочешь
|
| (Dan kau curi curi hatiku) dari dari diriku
| (И ты украл мое сердце) у меня
|
| (Dan kau bawa bawa pergi) jauh dari diriku
| (И ты забери это) подальше от меня.
|
| (Lalu simpan simpan saja) di dalam hatimu
| (Тогда просто сохраните его) в своем сердце
|
| Dan bawalah kemana kau mau
| И бери куда хочешь
|
| (Dan kau curi curi hatiku)
| (И ты украл мое сердце)
|
| (Dan kau bawa jauh dariku) bawalah kemana kau mau
| (И ты забираешь это у меня) бери куда хочешь
|
| (Simpan saja dalam hatimu) simpan saja dalam hatimu, bawalah
| (Просто держи это в своем сердце) Просто держи это в своем сердце, возьми с собой
|
| Dan kau curi curi curi hati | И ты крадешь, крадешь, крадешь, крадешь сердце |