| History Of Lies (оригинал) | История Лжи (перевод) |
|---|---|
| You’re still talkin' | Ты все еще говоришь |
| All that shit out your mouth | Все это дерьмо из твоего рта |
| Come home | Идти домой |
| I been a fool too long | Я слишком долго был дураком |
| There’s blood within | Внутри есть кровь |
| That’s bad | Плохо |
| You grown so ugly | Ты стал таким уродливым |
| Vampire | Вампир |
| I can’t even look at you | Я не могу даже смотреть на тебя |
| Stupid child | Глупый ребенок |
| Why do you lie? | Почему ты лжешь? |
| I’m gonna treat you | я буду лечить тебя |
| Treat you | Относиться к вам |
| Like a stepchild | Как пасынок |
| Watch it | Смотреть это |
| You and I | Ты и я |
| That’s history | Это история |
| LIES | ВРАНЬЕ |
| Late night | Поздняя ночь |
| Hollywood | Голливуд |
| You’re so alone | ты такой одинокий |
| Baby, angels | Детка, ангелы |
| In the sand | В песке |
| I’m on high | я на высоте |
| Where you goin? | Куда ты идешь? |
| Understand | Понимать |
| Let me tell you about it | Позвольте мне рассказать вам об этом |
| It’s hot | Жарко |
| It’s cold | Холодно |
| It’s hot and it’s cold | Жарко и холодно |
| At the same time | В то же время |
| You and I | Ты и я |
| That’s history | Это история |
| LIES | ВРАНЬЕ |
| Our bodies | Наши тела |
| Are made up of | Состоят из |
| Like molecules | Как молекулы |
| Between you and I, son | Между тобой и мной, сын |
| There ain’t much difference | Нет большой разницы |
| You still got to choose | Вам еще предстоит выбрать |
| Come on | Давай |
| You and I | Ты и я |
| That’s history | Это история |
| LIES! | ВРАНЬЕ! |
| You and I | Ты и я |
| Forty-five | Сорок пять |
| Sssh | Сшш |
